Юмор: эволюционно-биологический генезис и социальные роли

В.Н.ТРЕТЬЯКОВ, академик Международной академии информационных технологий (Минск)

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram.

Впервые опубликовано в журнале “ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕНОСТЬ В БЕЛАРУСИ” №4, 2005, cc. 36-39, под названием: “Секрет юмора из глубин эволюции”.

Шутки – дело серьезнее, чем принято считать. Прежде всего потому, что вся юмористика, взятая в комплексе всех времен и народов, – это грандиозная естественная лаборатория, исследования в которой дали бы для изучения человеческого менталитета, быть может, больше, чем об этом предмете уже знают психологи. А если принять во внимание несомненную «привязанность» человеческого способа шутить и воспринимать юмор со всем миллиардолетним континуумом человеческой эволюции и предэволюции – тогда тем более.

Попробуем разгадать тайну юмора, пытаясь как раз с этой необычной точки зрения на него посмотреть.

Эволюционная отягощенность человеческого мышления [1]

Эволюция на Земле происходила в условиях достаточно высокого давления отбора. Жесткие требования минимизации времени реагирования на опасные ситуации предопределили узость поля сознания у животных, в том числе и у человека, максимально сблизили основные «датчики» – органы зрения, слуха, обоняния и вкуса – к управляющему органу – мозгу. Все это ускоряло принятие решений по выходу из ситуаций, угрожавших жизни, и потому надолго стало преимуществом в выживании.

С другой стороны, оно, давление отбора, не было запредельно высоким и допускало недоадаптированность, радиационную адаптацию (т.е. освоение новых территорий), не исключало мутации и видообразование. Только потому и мог появиться вид Homosapiens, с особенно заметно выраженным рефлексом новизны, дававшим стимулы к преобразованию окружающего мира и, в конечном счете, приведшим к созданию человеческой цивилизации.

Здесь уместно вспомнить пример философа, академика РАН В.С.Степина, иллюстрирующий сказанное «доказательством от противного»: если бы человек жил в условиях, как у слаломиста на трассе, то никакое отвлеченное мышление, никакая наука или изобретательство были бы невозможны. Малейшее отвлечение – и слаломист был бы уже лишь биомассой, неуправляемо летящей по склону.

На уровне современного человека узость поля сознания естественно называть дефицитом панорамного мышления (ДПМ), а постоянные попытки этот дефицит преодолеть, иначе говоря, прыгнуть выше своей эволюционной предрасположенности – интересом к новому, из которого закономерно произошла вся человеческая наука, а также ее «приложение к жизни» – изобретательство.

Будем предполагать, что единая основа юмора – та же.

Это нужно для того, чтобы, исходя из положения, что ДПМ – общечеловеческое качество, часто ощущаемое как недостаток, – описать допустимые жанры «малоформатного» словесного юмора, какие могли бы apriori появиться в результате преодоления ДПМ, а затем сравнить полученный результат с теми жанрами, которые реально выявляются, когда просматриваешь сборники афоризмов.

Выраженное желание преодолевать ДПМ проявляется у человека во многом – в обучении, в общении и совместной деятельности, в выявлении проблем и настойчивом их разрешении, в установке на приобретение жизненного опыта. Итак, предположим, что и каждый акт порождения шуточного послания (устного или письменного) тоже представляет собой попытку преодоления ДПМ, рассчитанную на то, что это преодоление кем-то будет понято и в каком-то смысле хорошо оценено.

Учтем прежде всего, что комический замысел «покушающегося на юмор» должен оцениваться и пониматься сразу, как только шутка прозвучала. (Шутки отпущенные и не получившие должного смехового отклика считаются неудачными, даже если заложенные в них мысли могли характеризоваться словами «есть над чем подумать»). По существу то же требование – быстрое «прочитывание» замыслов, хоть и не столь жестко выраженное – верно и для письменных форм юмора – афоризмов, анекдотов, юморесок, пародий, комедийных повестей и романов.

Творец юмора – юморист. Вот он, преодолевая свой собственный ДПМ (выискивая варианты, отбраковывая неудачные), придумал нечто, рассчитанное на комический эффект, который предвкушает при обнародовании своего текста. Как правило, его расчеты оправдываются, слушающие или читающие преодолевают свой ДПМ, идя по уже проторенному пути, без труда, практически мгновенно – как озарение. Особенно важен этот мгновенный эффект, когда юмористические послания рассчитаны на обширную аудиторию.

При этом «нечто, рассчитанное на комический эффект» не может не содержать каких-то элементов новизны (иначе зачем было обращаться к людям?), которых, однако, не должно быть слишком много (иначе реакция на шутку растянется во времени). Нужно выйти за пределы чего-то обычного – и в то же время не уйти слишком далеко.

Итак, нечто новое и нечто уже известное должны впервые соединиться в восприятии слушающего или читающего. Психофизиологический закон о (5 + 2) объектах, не более, которые одномоментно могут находиться в поле человеческого сознания, обязывает юмориста быть достаточно кратким. С точки же зрения эволюционно-биологической ему надо еще и с новизной не переборщить. Тогда, учитывая только эти требования, можно предсказать, что юмористы, выдавая нечто новое, «напоминают известное» или «играют на умолчание», в расчете на то, что общеизвестное адресатом юмористического послания будет легко домыслено.

Так оно и оказывается: во всех шуточных высказываниях, приведенных здесь и оставшихся «за кадром», присутствуют все эти три выделенных элемента: краткость, наличие новизны и соотносимое с ней известное – явно высказанное или подразумеваемое.

Разложим шутки по полочкам классификации

Представленная классификация шуточных высказываний претендует не на полноту, а лишь на некоторую представительность. Читающий нижеприведенные образчики юмористического творчества имеет возможность получить двойное удовольствие – не только от самого комического эффекта, но и от приятной аналитической работы – выявления в шутках элементов новизны в их соотнесенности с тем, что считается известным.

Игра слов, каламбуры, «очепятки»

*Кто хочет, тот допьется. Виктор Ерофеев.
*Не суй свой взнос не в свое дело. Андрей Кнышев.
*Дети – цветы жизни. Например, такие: лепетунии, промакации, настырции, гладиолухи, ужасмины, ерунгины, промашки, гиасвинты, надуванчики (Авт.)
*VIPендрёж (Авт.)

Неожиданное сравнение
*Издатель, который пишет, подобен корове в молочном баре. Артур Кестлер.
*Критики подобны евнухам в гареме: они знают, как это делается, они видели, как это делается, но они не умеют это делать сами. Брэндан Битэм.
*Многие люди подобны колбасам: чем их начинят, то и носят в себе. Козьма Прутков.

«Перевертыш»

*Труднейшая задача в жизни девушки – доказать мужчине, что его намерения серьезны. Элен Роуланд.
*Банк – это место, где вам ссудят деньги, если вы сможете доказать, что в них не нуждаетесь. Боб Хоуп.
*Любовь: временное нездоровье, излечиваемое браком. Амброуз Бирс.
*Знаменитость – это человек, который тяжелым трудом добивается, чтобы стать всем известным, а затем носит темные очки, чтобы его никто не узнавал. Фрэд Эллен.
*Репутацию врачу создают знаменитости, умершие под его наблюдением. Джордж Бернард Шоу.
*Людей объединяет стремление обособиться. Геннадий Малкин.

Как бы определение

*Молодость – болезнь, которая быстро проходит. Иоганн Вольфганг Гете.
*Богатые вдовы: единственные б/у товары, сбываемые по цене первого сорта. Бенджамин Франклин.
*Демократия – это устройство, гарантирующее, что нами будут управлять не лучше, чем мы заслуживаем. Джордж Бернард Шоу.
*Брак – это мирное существование двух нервных систем. Эмиль Кроткий.
*Женщина – единственный подарок, который сам себя упаковывает. Жан Поль Бельмондо.
*Нетерпение: ожидание в спешке. Юлиан Тувим.
*Закаливание – внесение органических удобрений в почву. Валентин Серебряный.

Как бы недомыслие, ложная мудрость, банальность по сути

*Мы очень обязаны Томасу Эдисону – не будь его, мы бы смотрели телевизор при свечах. Милтон Бирл.
*Во всем есть хорошая сторона: как бы ты ни был стар, ты моложе, чем будешь когда-либо. (Из «Rider’sDigest»)
*Женщины живут дольше мужчин, особенно вдовы. Жорж Клемансо, президент Франции.
*Каким бы ни было ваше здоровье, его хватит до конца жизни. Л.Борисов.

От одного смысла к другому

*Окно в мир можно заслонить газетой. Станислав Ежи Лец.
*Не падай духом где попало. Геннадий Малкин.
*Политическое влияние женщин в стране днем очень низкое. Михаил Жванецкий.
*В ювелирном магазине в Одессе. «Я хотел бы купить какой-нибудь подарок». – «Вы хотите для жены или подороже?» (Еврейский анекдот)

Двусмысленность, глубокая мысль, скрытая под явной банальностью
*Сны зависят от положения спящего. Станислав Ежи Лец.
*В 19-м веке мало кто предполагал, что наступит век 20-й. С.Е.Лец.

Аллюзия, намек

*Мы протягиваем Западу руку дружбы. Но почему-то ладонью вверх. Никита Богословский.
*Не идите в политику, если кожа у вас чуть потоньше, чем у носорога. Франклин Рузвельт.
*Если мы встретимся опять, это будет означать, что я сбился с пути. Андрей Кнышев.
*Ничто так не требует реформирования, как привычки других людей. Марк Твен.
*Есть только две бесконечные вещи: Вселенная и глупость. Хотя насчет Вселенной я не вполне уверен.
Альберт Эйнштейн.
*Всего справедливее на свете разделен здравый смысл: никто не жалуется, что его обделили. Рене Декарт.

Неожиданное наблюдение, как бы открытие

*И среди людей больше копий, чем оригиналов. Пабло Пикассо.
*Научная истина торжествует по мере того, как вымирают ее противники. Макс Планк.
*Тюрьма – недостаток пространства, возмещаемый избытком времени. Иосиф Бродский.
*История ничему не учит, а только наказывает за незнание уроков. Василий Ключевский.
*Ничто так не возвышает ум, как слушающие дураки. Геннадий Малкин.
*Это сколько же народа должно быть у власти, чтобы была власть народа! Анатолий Рас.

Неожиданное сопоставление, парадокс

*Насладиться ленью по-настоящему может лишь тот, у кого есть куча совершенно неотложных дел. Джером К. Джером.
*Женщина вдохновляет мужчину на великие дела – и мешает ему совершить их. Александр Дюма-сын.
*Врач может похоронить свои ошибки, архитектор же может только посоветовать своему клиенту увить стены плющом. Фрэнк Ллойд Райт.
*Добродетельная девица не гонится за женихами. Где это видано, чтобы мышеловка гналась за мышью? Юлиан Тувим.
*«Хаймович, вы обвиняетесь в оскорблении личности. Вы назвали своего соседа ослом». – «Простите, а кто из них жалуется?» Анекдот.
*Бывают времена, когда люди принимают коллективную вонь за единство духа. Фазиль Искандер.
*Леность ума проявляется в постоянной готовности действовать. Геннадий Малкин.

Нарочно не придумаешь

*Правительство – это не тот орган, где можно только языком. Виктор Черномырдин.
*Прошу вас не говорить, когда я вас перебиваю! Тод Рокфеллер, президент компании.
* Разыгрывается комплект медалей в весе до 78 кг. Из репортажа с Олимпийских игр.

Как бы совет

*Лучше держать свой рот закрытым и казаться туповатым, чем открыть его и устранить сомнения. Марк Твен.
*Никогда не идите навстречу неприятности. Если вы останетесь на месте, то в 9 случаях из 10 кто-нибудь встретится с ней раньше, чем она доберется до вас. Кэлвин Кулидж.
*Нужно безжалостно отрывать башку всякому, кто порочит высокое звание гуманиста. Андрей Кнышев.
*Ошибайся коллективно! Станислав Ежи Лец.

Неожиданная концовка

*Жить по-человечески мешают люди. Геннадий Малкин.
*Вы будете приятно удивлены, узнавши, кто вас заказал. Владимир Вишневский.
*Средство от бессонницы Рины Зеленой: «Надо считать до трех. Максимум – до полчетвертого».
*Мужчина должен быть хозяином в доме, если, конечно, он не женат. Янина Ипохорская.

MutatisMutandis, или Отталкиваясь от известного

*Труд сделал человека. Труд может уйти. Андрей Кнышев.
*Донос: «Правая рука не знает что делает. Левая рука» (Из «Литературной газеты»).
*Видно птицу по помету. Лев Томильчик.

Как бы аргумент в диспуте или споре

*Questacodanonediquestogatto (Этот хвост не от этой кошки). Итальянская поговорка.
*Я подметил, что все адвокаты абортов сумели вовремя родиться. Рональд Рейган.

Ложное противопоставление

*Сперва ты меня повози, а там я на тебе поезжу.
*Быть бы ненастью, да дождь помешал.
*Ныне люди таковы: унеси что с чужого двора – вором назовут.
*Последний год бедно живем, на будущий год побираться пойдем. (Из сборника пословиц В.Даля).

Как бы объявление

*Перевариваю чужие обиды.
*Даю почувствовать превосходство над собой.
*Меняю хорошо развитое чувство юмора на высокое чувство ответственности за судьбы того учреждения, которое мне по этому объявлению вручат. (Авт.).

В расчете на неожиданность мысли, на эпатаж:

*Совершенно необразованный человек может разве что обчистить товарный вагон, тогда как выпускник университета может украсть целую железную дорогу. Франклин Д. Рузвельт.
*Вы видели человека, который никогда не врет? Его трудно увидеть, его же все избегают. Михаил Жванецкий.
*Если вы одиноки, когда вы одни, значит, вы в дурном обществе. Жан Поль Сартр.

Контаминация

*Приукрасные времена соцреализма
*Потаскученность населения
*Телефонно-правовое государство
*Нравостения
*Артикулярный советник начальника
*Благораспределительный щит
*Snoblessobliges (Авт.)

Как бы изобретения
*Стимулятор роста лицевого счета.
*Диктофон подтекстовый.
*Антифрикцион служебный.
*Имитатор жизненных удач.
*Счетчик одолжений.
*Выключатель потребностей предзарплатный.
*Домкрат авторитет-подымающий.
*Выпрямитель женской логики.
*Генератор тишины мегаваттный. (Авт.)

Самоприменимость, или Сама себя подтверждающая закономерность

*Слоагсно рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все рвано тксет чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото, по миенню сципаелитосв, ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом. (Из Интернета).

По существу все шутки – типа «как бы»

В номинации «Игра слов» на соискание приза могли бы претендовать В.Ерофеев со своим «Кто хочет, тот допьется», Л.Томильчик с «Видно птицу по помету», А.Кнышев с «Не суй свой взнос не в свое дело», а также безымянный автор, предложивший как бы донос «Правая рука не знает, что делает. Левая рука». Наиболее содержательной получилась игра слов у А.Кнышева, но у него элемент новизны – 2 буквы; на том же уровне у безымянного автора – 2 знака (точка и заглавная буква вместо строчной), тогда как у В.Ерофеева и Л.Томильчика – по одной новой, замененной букве. По-видимому, победу следовало бы присудить В.Ерофееву («достаточно высокая содержательность при минимальном видоизменении известного»). Мой каламбур «Snoblessoblige», хоть формально и соответствует требованию минимальной новизны, ни на что претендовать не может, поскольку известное, которое в нем подразумевается (Noblessoblige, т.е. Благородство обязывает), известно далеко не всем.

Игре слов не случайно и в классификации отдана первая позиция, и внимания ей уделено достаточно много: почти наверняка именно она на заре человечества, когда речь только-только начала формироваться, стала первым проявлением словесного юмора, который тогда еще не отделялся, конечно, от юмора ситуационного. К тому же под шапку «Игра слов» можно было бы поместить и «Контаминацию», и «Нарочно не придумаешь», и «Mutatismutandis» и «Самоприменимость».

Более того, в широком смысле слова весь вербальный юмор – это тоже игра слов. Точно так же, как детеныши высших животных приобретают в игре с родителями навыки, необходимые для жизни и выживания (например, тигрица с рычанием бросается на тигрят, «кусает» их, не нанося им при этом ни малейшего вреда), так и человеческим детям в первые годы их жизни нужны игры-шутки вроде «корова замяукала, а петух залаял как поросенок», поскольку они подтверждают их только что приобретенную, еще неуверенную, ориентацию в мире. Но и для людей, вышедших из детского возраста, шутки вроде неожиданных сравнений, «перевертышей», как бы определений и т.д., независимо от того, сами они их генерируют или только с удовольствием воспринимают и на них реагируют, нужны для ощущения своей социальной «встроенности», получения удовлетворения от пользования мыслительным аппаратом, лучшего освоения 2-й сигнальной системы – речи. Не случайно в словесных играх так естественны оказываются высказывания типа «как бы» – т.е. похожие на определения, на советы, на изобретения, на объявления, на недомыслие, на мудрость, на банальность, на аргумент в диспуте или споре (список можно было бы продолжить) – но таковыми, конечно, не являющиеся.

Игра «отгадай загадку» несомненно является игрой в слова; ее элементы просматриваются и в тех шутках, для восприятия которых нужно до чего-то догадаться, нечто домыслить. Это шутки типа «Аллюзия, намек», «От одного смысла к другому», «Глубокая мысль, скрытая под явной банальностью», «Ложное противопоставление», «От одного смысла к другому». В этом же ряду стоит и «Самоприменимость», где догадываться приходится много раз, исправляя неправильно написанные слова, чтобы прочитать то, что «зашифровано». (Правда, самый известный образчик самоприменимости – «У попа была собака, / Он ее любил, / В землю закопал, / Надпись написал: / «У попа была собака…» – догадки уже не требует).

Наука, изобретательство и юмористика: один корень, разные ветви

Итак, выявление в каждом из приведенных юмористических высказываний выхода за пределы известного позволяет считать достаточно убедительно подтвержденным тезис, что наука вместе с изобретательством имели и имеют один и тот же общий с юмором стимул развития – человеческую потребность в освоении, постижении окружающего мира, в расширении умственного горизонта, в преодолении дефицита панорамного мышления.

По мере социализации человека стало происходить все большее расхождение этих трех ветвей – трех форм проявления творчества, – связанное с различием в их содержательной стороне.

Содержанием человеческих наук при изучении природы – живой (включая «самопознавательные», или гуманитарные) и неживой (включая техносферу) – стало

установление новых фактов и выявление новых закономерностей. Это предопределяло и методологические ограничения при поиске нового: жесткие требования к чистоте экспериментов, логическую непротиворечивость при построении теорий, максимальное их соответствие надежно установленным фактам.

Содержанием изобретательства стала разработка новых технических решений, создание на основе их новых материальных объектов, запуск новых технологических процессов.

Несколько огрубляя, можно сказать, что ДПР в науке преодолевается всякий раз, когда обнаруживается новая закономерность, в изобретательстве – когда появляется новое техническое решение. Что же касается юмористики, то поскольку ее содержанием стало само человеческое мышление, то преодоление эволюционно обусловленной его ограниченности происходит в каждом акте порождения новой шутки, а также в каждом акте восприятия всякой шутки, если она для воспринимающего нова.

Человеку социальному всегда была важна более-менее адекватная ориентация в мире, установление связей между тем, что прежде считалось несвязанным. По мере усложнения межчеловеческих взаимоотношений эти связи понимались все более широко: уже не только как причинно-следственные, но и как закономерности социальные, психологические, лингвистические и проч. Особый интерес приобрели и закономерности выявления таких связей, т.е. логика. Которая, как оказалось, тоже может быть элементом новизны – если она не такая, как у того, кто ее проявление воспринимает. Вот почему отпускать шутки и воспринимать их означает быть умственно активным, совершенствовать свой интеллект.

О том, как юмор близок людям науки, не забыли упомянуть, пожалуй, ни в одной из биографических книжек об ученых. Бурный успех имели в свое время издания «Физики шутят» и «Физики продолжают шутить». Нильс Бор на одном из своих научных семинаров даже принцип такой сформулировал: «Есть вещи настолько серьезные, что о

них нельзя говорить без шутки».

Итак, можно считать раскрытой эволюционно-биологическую тайну юмора: она была запрятана сотни миллионов лет назад в рефлексе новизны наших животных предков.

Социология юмора

В современных условиях у человека появились дополнительные стимулы для порождения и восприятия нового, а значит, и новые стимулы для юмористического поведения:

1. Обращение с шуткой к незнакомым людям и их адекватный на нее отклик (смех, ответные реплики), осознается это ими или не осознается, снимают настороженность, создают ситуацию психологического комфорта при общении.

2. В подавляющем большинстве случаев человек, обладающий повышенным чувством юмора, даром остроумной реакции на текущие ситуации, положительно оценивается окружающими, он выделен среди прочих. Но именно потому, что «все хотят быть юмористами», удачных шуток гораздо меньше, чем удачных.

3. Понимание тонкой шутки, не всякому понятной, особенно сближает общающихся. Возникает ощущение встречи «родственных душ», «братьев по разуму».

4. Неизменный успех на всех уровнях умственного развития имеет юмор поневоле (напр., когда военачальник командует подразделению: «От меня до следующего столба – шагом марш!»), особенно если объектом насмешки становится высказывание людей известных, в частности власть предержащих. Поняв нелепость высказывания, каждый имеет возможность испытать ощущение умственного превосходства над тем, который сам не понял что сказал. Не случайно поэтому юмористический прием «как-бы-недомыслие» очень активно эксплуатируется юмористами (вспомним хотя бы телепередачи «Аншлаг», где этот прием стал чуть ли не единственным).

5. Отвлечение на юмор – психологическая защита от трудностей и тягот жизни, и те, которые в самых тяжелых ситуациях чувства юмора не теряют, вырастают в глазах окружающих и, что не менее важно, в своих собственных. Среди исторических баек есть такая. Приговоренный к повешению стоит уже под виселицей на эшафоте и спрашивает палача: «Надеюсь, веревка не из пакли?» – А тебе не все ли равно? – «Да я очень щекотки боюсь».

Подведем итог: «Если человек лишен чувства юмора, значит, было за что».

Юмор, по-видимому, может иметь и стратегическое значение

… если иметь в виду его способность противостоять росту насилия в мире, появлению терроризма как явления мирового масштаба. По мнению классика бихэйвиоризма К.Лоренца [2], “есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьезной опасностью, грозящей человечеству”. Но в 1970-е годы в экспериментах психологов было выявлено, что юмористический стимульный материал неагрессивного содержания снижает уровень агрессивности [3]. Эти эксперименты дадут больше оснований для оптимизма, если учесть соображения психофизиологического характера.

Как известно, значительную часть тяжких преступлений составляют убийства, совершенные в состоянии аффекта, или умопомрачения. Главная его характеристика – суженное сознание. В этом состоянии человек теряет обычно присущую ему способность самооценки – именно потому, что самооценка, как сложный мыслительный процесс, требует нормального, а не патологически суженного поля сознания.

В подавляющем большинстве случаев преступник приходит в ужас от содеянного тотчас же. В остальных случаях – немного погодя, когда наступает отрезвление. И это очень важный момент, означающий: не будь этого мгновенного затмения ума, не было бы и преступления. Убийства в состоянии аффекта – это тоже одно из проявлений нашей биологической природы.

В самом деле, раз поле сознания у нас сужено даже в нормальном состоянии, то тем более это выражено в состоянии ссоры, скандала, драки. Кроме того, теперешняя жизнь во многих странах вообще «зацикливает» людей на одних и тех же проблемах безопасности и жизнеобеспечения (т. наз. дефицитарная мотивация), из-за чего патологически суженное состояние сознания становится ближе. Криминализация общества – это не в последнюю очередь и предуготовленность все большего числа людей к патологически яростной агрессии.

Вспомним еще и о самоубийцах – возможно, людях самой тонкой нервной организации. Их последний в жизни поступок бывает, конечно, и задуманным заранее, но все равно должна быть «последняя капля», переполнившая чашу терпения и приведшая к умопомрачению. Здесь стоит заметить, что из покушавшихся на свою жизнь неудачно, т.е. оставшихся в живых, лишь ничтожный процент повторяет суицид. Здесь то же самое: момент прошел, «капля» рассосалась – и жизнь оказывается все-таки возможной.

Человек теперь живет уже не в джунглях, а в более сложной среде – социальной, техногенной. Ему нужно суметь лучше соответствовать ее сложности, и потому системное, панорамное мышление – императив выживания человечества. Самым же доступным и притягательным средством для преодоления дефицита панорамного мышления был и остается юмор. Если будет осознано, что обучение играючи, веселая школа – это перспектива не только педагогическая, шансов на выживание у человечества будет больше.

Литература

1. Третьяков В.Н. Трактат о психозоиках с планеты Земля, Мн., 1994. (Рукопись книги, подготовленной по грантам Минобразования РБ и Белорусского фонда Сороса).

2. Лоренц К. Агрессия, в кн.: Психология человеческой агрессивности. – Мн. – М., Харвест, 2001, с. 17.

3. Бэрон Р., Ричардсон Д. Агрессия. – СПб, ПИТЕР, 2001, с. 320—321.

См. мою реплику на сенсационное сообщение, что американские ученые открыли секрет юмора, а также на отзыв Михаила Пушкарского, высказанные под моей статьей на proza.ru

Печатается с любезного разрешения автора.

Подпишитесь на ежедневный дайджест от «Континента»

Эта рассылка с самыми интересными материалами с нашего сайта. Она приходит к вам на e-mail каждый день по утрам.