О русско-немецком святом, русском серебряном веке и «иностранном агенте».
Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram.
Календари, которые держу в руках, выпущены мюнхенским Центром русской культуры МИР. Их два, но порядковый номер у них одинаковый – девятнадцатый. Дело в том, что все предыдущие годы МИР выпускал по одному календарю, а тут взял и нарушил традицию.
Один из них посвящен 100-летию со дня рождения Александра Шмореля (Alexander Schmorell) – одного из основателей мюнхенской студенческой антифашистской организации «Белая роза».
Рассказывает бессменный президент правления МИРа Татьяна Лукина: «Однажды в канун православного Рождества к нам в центр заглянул весьма уважаемый в Мюнхене человек, доктор медицины Эрих Гугович Шморель (Erich Schmorell). Незадолго перед этим он стал членом нашего общества, а в своем заявлении написал: „Я совершенно уверен, что мой брат, Александр Шморель, от души поддержал бы идею госпожи Лукиной – построения моста между русской и немецкой культурой. Он и сам – сын немецкого отца и русской матери – чувствовал себя посредником между немцами и русскими“. А в тот знаменательный для меня и всех мировцев день, Эрих Гугович, со словами: „Мы с женой решили, что это должно находиться у вас“ вручил мне обтянутую кожей шкатулку. Открыв ее, я увидела так называемое „шаривари“ – старинное баварское украшение, состоящее из серебряных монет середины XIX века. Да каких монет?! Российских!Такое украшение, как важный элемент национальных баварских костюмов, преимущественно носят мужчины. Передается оно от отца сыну. И вот эту бесценную для Шморелей реликвию, которой было лет 150, Эрих Гугович, имея сына и двух дочерей, вручил мне.
Почему он это сделал я, конечно, догадалась. Во-первых, это украшение хотя и баварское, но имеет русские корни. А во-вторых, оно принадлежало Александру, у которого не было детей, и поэтому Эрих Гугович решил передать шаривари мне, как продолжателю его дела – “посредника между немцами и русскими”.
Татьяна Лукина и Эрих Шморель, Мюнхен, 2003 г.В начале июля 2005 года д-р Шморель в последний раз посетил наш центр. Он извинился, что так долго не давал о себе знать. Болел. Теперь ему немного лучше. 13 июля, в день годовщины казни Александра, он обещал за мной заехать, чтобы вместе посетить его могилу на кладбище Friedhof am Perlacher Forst. Но не заехал. Не позвонил.
Спустя неделю я получила извещение от его супруги Герты, что Эрих Гугович скончался 15 июля. Еще через некоторое время меня пригласили на торжественную панихиду, проходящую в одном из католических соборов Мюнхена. В приглашении было сказано, что семья Шморелей просит не приносить цветов, а вместо этого, внести пожертвование в фонд общества MIR, членом которого был усопший.
…Подаренное д-ром Шморелем шаривари я хранила у себя до 5 февраля 2012 года, то есть до того дня, когда его брата, героя Сопротивления Александра Шмореля не канонизировала Русская Православная церковь Заграницей (РПЦЗ). Он стал также святым Русской православной церкви (РПЦ) и первым человеком, канонизированным православной церковью за христианское служение во время Второй мировой войны.
Виктор ГофманПо этому случаю в крупнейшем культурном комплексе Баварии Gasteig мы организовали торжественное собрание, на котором присутствовали представители духовенства, политики, дипломаты, историки, журналисты, в том числе из России. И тогда-то я и передала эту реликвию протоиерею Николаю Артемову, ключарю мюнхенского кафедрального собора Святых Новомучеников и Исповедников Российских и Святителя Николая. Думаю, что Эрих Гугович одобрил бы этот мой поступок. Ну а у меня на письменном столе с тех пор рядом с иконой Николая Чудотворца, теперь расположилась маленькая икона Святого новомученика Александра Мюнхенского».
Слушая Татьяну Евгеньевну, я вдруг вспомнил историю, приключившуюся в Калининграде с Виктором Гофманом (Viktor Hofmann), возглавляемым им обществом немецкой культуры и российских немцев «Айнтрахт-Согласие», и воздвигнутым в 1992-1993 годах в рамках российско-германских межправительственных соглашений Немецко-Русском доме (см. Как мой друг стал «иностранным агентом»). Вспомнил, что у Виктора, как и у Александра Шмореля, отец был немцем, а мама – русской, точнее донской казачкой, и что он, воспитанный в двух культурах, сделал очень многое для сближения двух этих народов. А еще я вспомнил, как в 1989 году в Калининград из Германии поступило около 500 тонн гуманитарной помощи, отправленной при активном участии Гофмана. Как это единовременная акция стала долговременной и продолжалась 25 лет, что была она адресной и оказывалась вне зависимости от национальности, вероисповедания и политических симпатий людей, её получающих. Вспомнил, как Гофман взял шефство над детскими приютами Калининграда и области, как привозил в клиники самого западного региона РФ из Бранденбурга оборудование и медикаменты. А еще, как нескончаемой чередой к нему шли вынужденные переселенцы из Казахстана, Таджикистана, Киргизии, Узбекистана в надежде, что поможет найти работу, жильё. Почему к нему? А потому что земляки говорили: Яковлевич всем помогает. И он помогал. Вывеска Немецко-Русского дома, явившегося причиной едва не международного конфликтаПеречислить все добрые дела этого искреннего, открытого человека, сложно. Конечно, в сравнении с тем, что совершил Александр Шморель, они выглядят не столь ярко и уж точно не героически, но ведь всякое большое дело складывается из малых, а еще из состояние души человека готового к подвигу. Ну а заговорил я об этом потому, что пролистывая календарь, посвященный жизни российского немца (а может, немецкого русского?) Александра Шмореля, вдруг вспомнил, как без малого три года у Виктора Гофмана «отжимали» Немецко-Русский дом, как в местной прессе развернули оголтелую компанию клеветы и очернения. Как Минюст РФ, опираясь на совершенно надуманные, высосанные из пальца факты, признал «Культурно-образовательный центр «Немецко-Русский дом» иностранным агентом, оштрафовав на 300 тыс. рублей, а Гофмана на 100 тысяч. Как Ленинградский районный суд Калининграда поддержал это решение. Однако апелляционная коллегия Калининградского областного суда «за недоказанностью вины», отменила постановления о штрафах, и дело было закрыло. Но, как говорится, недолго музыка играла. Ведь о том, что «иностранный агент», в данном случае германский, выявлен и обезврежен уже было доложено на самый главный кремлевский верх. И что теперь? Оправдываться? Мол, ошиблись. Нет, российский чиновник, тем более высокопоставленный, к такому «подвигу» не готов.
И вот Ленинградский районный суд Калининград снова возбуждает это дело, попутно увеличив денежный штраф на 50 тыс. рублей. Снова оживляется, поджавшая было желтая хвост пресса и в итоге Гофмана дожимают. Ничто его не спасло. Даже открытое письмо, подписанное 28 тысячами калининградцев (!) в адрес президент Владимира Путина, генерального прокурора Юрия Чайки, другие высокие инстанции.
Календарь, посвященный Серебряному веку русской культурыВ итоге Гофмана, который, повторю, едва не главной целью жизни считал духовное и культурное сближение народов России и Германии, никогда не занимался политикой, не имел и не имеет недвижимости за пределами РФ, счетов в зарубежных банках, второго гражданства и т. п. все-таки объявили «иностранным агентом». Но по своему родному городу он, что важно, продолжает ходить с поднятой головой и взгляда, встречаясь с людьми, не отводит. И это в какой-то степени делает его очень похожим на Александра Шмореля.
Но возвратимся к календарям, выпущенным мюнхенским МИРом. Тот, что посвящен Александру Шморелю, содержит ряд уникальных документов (на двух языках – немецком и русском) и фотографий, рассказывающих о жизни этого необыкновенного человека, его друзьях, увлечениях, мечтах.
А вот следующий календарь посвящен серебряному веку в русской культуре, который продолжался 1892 по 1922 годы. Первая дата совпадает с годом создания художественного объединения «Мир искусства» и основания Московского художественного театра (МХТ), где была поставлена «Чайка» А.П. Чехова, а конечная – с годом высылки из уже Советской России большой группы философов и мыслителей.
Краткость периода серебряного века вовсе не умаляет его значимости. Напротив, с течением времени она даже возрастает. Естественен вопрос: При чем здесь Германия и конкретно Мюнхен? Ну, чтобы узнать ответ на него лучше раскрыть сам календарь – прекрасно оформленный с емкими описаниями и разъяснениями на немецком и русском языках.
Приобрести оба календаря можно позвонив по тел.: 089/52 96 73 или направив письмо по адресу: MIR e. V. Schellingstraße 115, 80798 München.
Александр Фитц
Эта рассылка с самыми интересными материалами с нашего сайта. Она приходит к вам на e-mail каждый день по утрам.