Влиятельная деза

Сначала цитата. Извините, что подробная, чтобы не было недоразумений.

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram.

Вот я случайно совершенно у Фрейда нашел книгу 39-го года «Моисей и монотеизм». Прочту начало, чтобы понять масштаб проблемы. Что пишет Зигмунд Фрейд. Первая глава называется «Моисей-египтянин». «Лишить нацию человека, которого считают величайшим ее сыном, – не самое приятное или легкое занятие, особенно если это делает автор, сам принадлежащий к этому народу. Но я полагаю, что ни при каких обстоятельствах нельзя пренебрегать истиной в угоду мнимым национальным интересам и, напротив, из всякого содержательного объяснения всегда можно извлечь пользу и расширить наши познания. Этот человек – Моисей, или Мозес, – бывший освободителем». И он делает исследование, которое достаточно убедительно показывает, что Моисей, этот прародитель всего еврейского народа, который с богом пообщался и все узнал, как надо строить жизнь дальше, был египтянином. Можно ли представить себе, что кто-то придет и что-нибудь расскажет в условиях нетерпимости про какого-то бога в обществе традиционном. Да нет, ему тут же голову, язык и вообще все вместе отрежут и вообще пошинкуют. Так вот это уже в 39-м году Фрейд, будучи евреем, говорит, друзья мои, наш бог Моисей наше все, это египтянин. А как еврею примириться с тем, что все основные законы его жизни от этого самого египтянина. Так, не поняв вот этого, ты не можешь понять корней современной европейской цивилизации. Основанной на терпимости. Неприятная правда, но она дает право этому Фрейду копать, копать, ссылаться на всякие источники и доказывать, что слово «Моисей» мы встречаем в египетском языке 28 тысяч раз и вот этот Рамзес, потому что вообще Моше – Моисей по-еврейски, это Рамзес сокращенно, Мозес он говорит вообще появилось, когда на греческий язык переводили Тору. Поэтому современный человек это мыслящий и терпеливый и терпимый человек к другому мыслящему человеку.

И еще одна. Из главы Шмот, 2, 1-10.

2.1. И пришел человек из рода Леви, и взял в жены дочь Леви. 2.И зачала эта женщина, и родила сына, и, увидев, что он хорош, скрывала его три месяца. 3. Но долее скрывать его не могла, и взяла для него ларец из папируса, который обмазала асфальтом и смолой, и положила в него младенца, и поставила в камышах у берега Нила. 4. И встала поодаль сестра его, чтобы узнать, что с ним случится. 5. И сошла дочь фараона искупаться в реке, а служанки ее шли вдоль реки; и увидела она ларец в камышах, и послала рабыню свою, и та взяла его. 6. И открыла, и увидела его, младенца, и вот – мальчик плачет; и сжалилась над ним, и сказала: « Не иначе как он – из детей евреев». 7. И сказала сестра его дочери фараона: «Не сходить ли, позвать тебе кормилицу-еврейку, чтобы выкормила тебе этого младенца?». 8. И сказала дочь фараона: «Иди!». И пошла девица, и позвала мать младенца. 9. И сказала ей дочь фараона: «Вот тебе младенец, выкорми его для меня, а я вознагражу тебя!». И взяла женщина младенца, и выкормила его. 10. И вырос ребенок, и привела она его к дочери фараона, и стал он ей сыном, и назвала она его именем Моше, и сказала: «Потому что из воды я вытащила его».

Итак, первая приведена по распечатке слов Константина Ремчукова, главного редактора «Независимой газеты», сказанных в передаче «Особое мнение» 12 января 2015 года.

Вторая взята из недельной главы Торы, которую читали в субботу 10 января 2015 года. (по главе и вторая книга Торы получила название «Шмот» – имена, что в русской интерпретации и в переводе на другие языки значит «Исход». Заметим, что премьеру одноименного американского фильма приурочили . Наверное, не так уж случайно к началу чтения книги «Исход»).

Теперь по сути.

На первый взгляд все выглядит вроде бы политкорректно. Константин Ремчуков, человек, обладающий влиянием и достаточно информированный, аккуратно вводит дезинформацию: Моше (Моисей в греческо-русском переводе, Мозес – в английском варианте транскрипции его имени) – египтянин.

Об этом Ремчуков вычитал в книге Зигмунда Фрейда, основателя психоанализа.

Начнем с того, что Фрейд не являлся никогда специалистов по иудаике. Его постулат о том, что все психические отклонения связаны с неудовлетворенной сексуальностью не принимались даже его последователями – в первую очередь, Юнгом и Адлером.

В той книге, на которую, по случаю ссылается Ремчуков, автор договаривается до того, что пишет, что евреи сначала убили Моше, а потом – обожествили, в полном соответствии с любимым Фрейдом так называемым «Эдиповым комплексом». Суть его, по Фрейду, в том, что сыновья ненавидят отцов, как сексуальных противников, что австрийский ученый вычитал из древнегреческих мифов, забыв, что Эдип по случайному стечению обстоятельств убил своего отца.

Кроме того, очевидно, что Фрейд не был религиозным евреем. Более того, есть основания полагать, что он являлся иудеем только по происхождению, став человеком без национальной приобщенности, то есть, ассимилированным. Что была его позицией, его убеждением.

И потому вдвойне, втройне странно ссылаться на мнение такого человека, тем более, после гибели людей, в том числе, и евреев в Париже на прошлой неделе.

К тому же, есть Тора, как и Библия (Ветхий завет) в русском переводе. И это более компетентный источник для той информации, которую Ремчуков хотел бы донести до слушателей «Эхо Москвы».

Но, по его словам, ему в руки попалась именно книга Фрейда, и именно ее он взял за основу рассуждений о национальной самоидентификации. При этом, в тот момент, когда после терактов во французской столице тема стала особенно болезненно восприниматься.

Слушатели не станут проверять того, что сказал человек авторитетный и достаточно известный.

В их памяти так и останется – Моше – египтянин.

И им не будет дела до глубоких и мудрых рассуждений по данному поводу, оставленных нам в качестве духовного наследия раввинами предыдущих поколений.

И тут придраться вроде не к чему – не сам сказал, привел ведь только изложение чужого мнения. Без соответствующих комментариев и без анализа, как данность и вывод.

Ничего не скажешь, красивая работа.

Тоже самое сделали сегодня, 13-го января в трехчасовом выпуске программы «Время» на Первом.

15-20 секунд показывали церемонию прощания с погибшими полицейскими в Париже, 5-7 секунд – тоже самое с жертвами террористов, уже в Израиле.

А после этого – духоподъемный сюжет о гастролях Михайловского театра из Питера в Японии.

Как в прошлое время – балет, балет, балет. Эффектно, приятно для глаз и слуха.

И опять – не придерешься: про печальное сказали? сказали! А потом по ходу дела и про свое, родимое и самодостаточное.

Что значит, политкорректность в отечественной ее интерпретации. Не сгибайте пальцы – мастера своего дела, без обиняков и кавычек.

Илья Абель

Подпишитесь на ежедневный дайджест от «Континента»

Эта рассылка с самыми интересными материалами с нашего сайта. Она приходит к вам на e-mail каждый день по утрам.