Профессор права Йельского университета Стивен Л. Картер задал своим студентам простой вопрос: в какой стране живут палестинцы? Как не сложно догадаться, все ответили, что палестинцы живут в Палестине. Проблема состояла лишь в том, что никто не мог сказать, что это за место такое Palestine, где находится и что из себя представляет.
Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram.
Но что требовать от студентов, если толком ответить на этот вопрос не может практически никто. Например, в СМИ, которые называют себя “солидными”, не существует термина Палестина (Palestine) в качестве географического понятия. Подобного правила придерживаются в АP, Bloomberg, The New York Times, NPR… Упоминание Palestine можно встретить только в историческом контексте (например, подмандатная Палестина, Римская Палестина), но не в современном.
При этом в текстах широко используются слова the Palestinians (как палестинский народ, но не народ Палестины), Palestinian territories (палестинские территории, но не территория Палестинцы), Palestinian Authority (палестинская администрация, но не администрация Палестины).
Разумеется, далеко не все и далеко не во всех случаях следуют этому правилу. В последнее время в редакциях много спорят о том, не пришла ли пора преодолеть “условности” и перейти на более “идеологически верную формулу”, согласно которой понятия Палестина и палестинцы тождественны.
Так, в британской The Guardian после зрелых размышлений пришли к выводу, что термин Палестина идеально соответствует понятию “оккупированные территории” (occupied territories), то есть Иудея, Самария и сектор Газы (the West Bank and Gaza).Если же потребуется приспособить куда-то еще и Израиль, то рекомендуется пользоваться термином историческая Палестина (historic Palestine).
Идеологизация топонимов, заметим, не нова. Пример: Бирма – Мьянма. Для либералов правильно – Бирма, потому что Мьянма ассоциируется с военной диктатурой. Так, агентство The Associated Press пишет исключительно Мьянма, а госдеп США настаивает на Бирме.
Великий пример толерантности продемонстрировал Барак Обама, который в ходе визита в Нейпьидо в 2012 году чередовал в выступлениях Бирму и Мьянму. То же самое сделал и Джо Байден в заявлении от 2021 года, как бы намекая, что США считают “новое” название – пряником, а “старое” – кнутом.
Кстати, опросы в США показывают, что даже сейчас многие американцы не знают, что Украина – суверенное государство, полагая, что это регион России (заметим, что после полномасштабного вторжения РФ о суверенитете Украины узнали больше людей, но не более того).
Историк Дэвид Дэй в своей книге (Соnquest: How Societies Overwhelm Others) приводит еще один любопытный пример. Когда Колумб достиг первого острова в Карибском море, местные жители сообщили, что это место назывался Guanahaní (Гуанахани). Но Колумбу то было совершенно безразлично, и он назвал остров Сан-Сальвадор.
С палестинцами произошло что-то такое же, как с аборигенами Гуанахани. До тех пор, пока аборигенам не объяснили, что они теперь не аборигены, а сан-сальвадорцы, они и считали себя аборигенами. Вот и палестинцы считали себя арабами (и ничуть не заморачивались по этому поводу), пока им не объяснили, что они теперь палестинцы.
Быть может есть какое-то международное правило, которое обязывает приводить в соответствие с самоназванием того или иного народа определенные территории? Юрист Петер Такач объясняет: такого правила нет. Более того, нет и правила, которое предоставляет самоназванному народу никакие преференции на территорию, которое фонетически созвучно такому названию.
Все остальное – политика. В США до недавнего времени избегали термина Палестина, хотя и говорили о палестинском обществе (Palestinian society). Кто первым нарушил это правило? Ну, конечно же, нобелевский лауреат Барак Обама, который в 2011 году заявил, что “границы Израиля и Палестины должны базироваться на линии 1967 года (The borders of Israel and Palestine should be based on the 1967 lines).
Хотя в Белом доме поспешно начали пояснять, что президента не верно поняли, а он говорил о гипотетической будущем, которого сейчас не существует, кому надо все поняли. И слово государство Палестина, которое раньше существовало в обиходе наиболее отмороженных миротворцев из Кремля и ООН, пошло кочевать по планете. На радость BDS, аятоллам и записным антисемитам.
Кстати, в ООН тоже изобрели свой термин, понимая под государством Палестина нечто аморфное, но находящееся под управлением палестинской администрации. С этой точки зрения, Газа входить в состав государства Палестина не должна, так как на нее управление палестинской администрации не распространяется. И следуя той же логике, жители Газы должны именоваться газоваты (газоватцы, хамасстанцы), но никак не палестинцы.
Впрочем, тут все еще проще. Палестинцы будут существовать до сих пор, пока бренд Палестина приносит дивиденды – политические, идеологические или финансовые. Антисемиты, конечно же, сохранятся, но не факт, что для этого им и дальше потребуются палестинцы.
По материалам Bloomberg
Эта рассылка с самыми интересными материалами с нашего сайта. Она приходит к вам на e-mail каждый день по утрам.