В английском языке появился новый глагол «кержакнуть» (to kerzhakov). Глагол означает “не попасть по воротам с близкого расстояния”. Автором “шедевра” стал английский журналист портала The Guardian Якоб Стелнберг, который использовал новый футбольный термин в он-лайн трансляции матча Италия-Англия.
Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram.
Комментатор пустил в ход новое слово, когда итальянский полузащитник Даниэле де Росси на 48-й минуте не попал в практически по пустые ворота.
“С мячом английская оборона должна была справиться без проблем и суеты, но защитники видимо спали, и мяч попал к де Росси, который развернулся и “кержакнул” мимо ворот с шести ярдов! Это спасение.“
(theEnglanddefence was dozing and it dropped to De Rossi, who turned and Kerzhakoved a volley wide from six yards out! That might even have come off his shin. What an escape!)
Напомним, что форвард сборной России Александр Кержаков установил антирекорд чемпионатов Европы. Футболист в матче против Чехии пробил по воротам соперника 7 раз, но даже не попал в створ ворот. Всего же в трех матчах Кержаков нанес 12 ударов по воротам соперника, при этом в створ попал только один раз.
Эта рассылка с самыми интересными материалами с нашего сайта. Она приходит к вам на e-mail каждый день по утрам.