Умер Эли Люксембург, известный боксер и писатель

В пятницу, 27 декабря, в возрасте 79 лет умер Эли Люксембург – мастер спорта и тренер по боксу, с 1972 года живший в Израиле, автор многих книг на русском языке, которые переводили на иврит, английский и другие языки.

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram.

Photo copyright: pixabay.com

Похороны состоялись в 12:00 в пятницу в Иерусалиме.

Эли Люксембург родился в 1940 году в Бухаресте, где у его отца был яичный склад. Он был старшим из четырех братьев (в семье росла также старшая сестра). Вскоре после рождения Эли семья была вынуждена вернуться в Бендеры, а с началом Великой Отечественной войны эвакуироваться в Среднюю Азию. В Ташкенте Эли Люксембург окончил среднюю школу и ирригационный техникум, был чемпионом города по боксу, затем стал чемпионом Узбекистана и Казахстана. Двукратный чемпион Центрального Совета СССР. Мастер спорта СССР.

Окончил Узбекский государственный институт физической культуры, работал тренером по боксу, учителем физкультуры в средней школе, младшим инспектором министерства просвещения Узбекской ССР. Некоторое время жил в Москве и Львове, выступая за республиканские сборные по боксу. Будучи тренером на республиканском стадионе “Динамо” в Кишинёве, начал писать рассказы, которые послал на рецензию Давиду Дару, который в 1964 году пригласил его в Ленинград.

Вернувшись в Ташкент в 1967 году, Эли Люксембург подал документы на выезд из СССР и несколько лет находился в отказе. Под влиянием знакомства с Рыбницким Ребе Хаимом-Занвлом Абрамовичем стал верующим и в 1972 году поселился в Израиле, где – как и все братья Люксембург – продолжил выступления на ринге и тренерскую работу. Жил в Иерусалиме, где руководил работой Клуба бокса братьев Люксембург.

Первая книга “Третий Храм” вышла в издательстве “Алия” в Иерусалиме в 1975 году и была переведена на иврит и на английский язык. В последующие годы были изданы книги “Прогулка в Раму” (сборник рассказов, Иерусалим: Шамир, 1983), “Десятый голод” (роман, Лондон: Overseas Publications, 1985, переведён на французский и греческий языки, переиздан на русском языке издательством “Шамир”, 1990), “Созвездие Мордехая” (роман-эссе по следам дневников отца, Иерусалим: Шамир, 1986, переиздан на русском языке в Греции, 2000), “Волчонок Итро” (сборник повестей и рассказов, Иерусалим: Шамир, 1997), “В полях Амалека” (две повести и цикл рассказов “Прогулки с Иосифом Флавием”, Москва: Мосты культуры-Иерусалим: Гешарим, 2001), “Ворота с калиткой” (рассказы, повесть; Одесса: Студия “Негоциант”, 2002).

Источник

Подпишитесь на ежедневный дайджест от «Континента»

Эта рассылка с самыми интересными материалами с нашего сайта. Она приходит к вам на e-mail каждый день по утрам.