24 февраля, когда Россия вторглась в Украину, в социальных сетях начала распространяться картинка с профилем Пушкина, числом семь и идущими человечками.
Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram.
Для тех, кто в курсе, смысл был ясен – картинка означала место (Пушкинская площадь, Москва), время и призыв к участию в протесте против действий власти.
Это был код, который годами использовался в России для обозначения протестов, настолько хорошо известный властям, что его даже невозможно считать кодом, во всяком случае, так считает правозащитная группа ОVD-info.
Несанкционированные акции протеста запрещены в стране с 2014 г., при этом за первое нарушение человек задерживается на срок до 15 суток, а уже за следующие может быть осужден на срок до пяти лет. Это привело к тому, что активисты начали использовать в сетях различные закодированные фразы для организации протестов.
Вот один из примеров. Мария говорит: «Пойдем прогуляемся в центр» или «Погода отличная для прогулки». Ее друзья поймут, что она планирует принять участие в протесте. По словам Марии, то, что начиналось как способ избежать государственной цензуры, практически превратилось в шутку или мем.
Тем не менее, если не использовать кодирование, то последствия могут быть очень серьезными. Так, Александр после участия в акции протеста в Москве опубликовал информацию об этом в социальных сетях. На следующее утро люди в штатском взяли его возле дома его подруги и отвезли в местное отделение полиции. Он был на несколько дней задержан, его заставили подписать документ, содержащий то, что требовалось властям.Мы не можем быть уверены, что участие Александра в акции протеста или активность в социальных сетях привели к его задержанию. Через некоторое время он был снова арестован, уже в московском метро, хотя и не участвовал в тот день в протесте.
BBC News стало известно и о других задержаниях, основанных исключительно на активности в социальных сетях, в том числе об одной женщине, арестованной за твит. 24 февраля она написала: «Давно не ходила по центру» и процитировала твит другого пользователя, содержащий более явный призыв к акции. Через пять дней она была арестована.
Она считает, что ее выявили с помощью программного обеспечения для распознавания лиц, используемым в московском метро. На судебном заседании по ее делу был также представлен документ, из которого видно, что власти сделали скриншот ее твита почти сразу после того, как она его опубликовала.
Блогер Ники рассказала, как брата ее близкого друга дважды задерживали – один раз на несколько часов после участия в акции протеста, а второй раз – на целую неделю за то, что он поделился подробностями со своими друзьями в ВК (В Контакте) – эквиваленте Facebook.
Почти 14 тыс. человек были задержаны по всей России с момента начала конфликта две недели назад, в основном за участие в акциях протеста, по данным ОVD-info, которое предоставляет юридическую помощь.
До настоящего времени в большинстве случаев людей задерживали на несколько часов или дней.
4 марта в России был принят закон, направленный на борьбу с «фейковыми новостями» о вооруженных силах. Однако ожидается, что он будет использоваться для еще большего подавления антивоенных протестов. Предполагается, что тюремное заключение по таким нарушениям может дойти до 15 лет.
Для таких молодых людей, как Мария, это «уже изменило ситуацию, потому что теперь она боится не только участвовать в протестах, но и писать о российском вторжении в Украину».
И налицо уже явные признаки того, что с момента принятия нового закона количество арестов увеличилось, сообщает OVD-info.По словам координатора OVD-info Леонида Драбкина, закрытие независимых СМИ, блокировка Facebook и ограничения на публикацию в TikTok лишили россиян доступа к большинству источников информации, и люди будут прибегать к самоцензуре просто из-за страха.
Драбкин говорит, что: «Теперь в Instagram уже в 10 раз меньше постов, чем было раньше». Многие вообще удалили свои профили из социальных сетей. Все это вместе с ужесточением наказаний за участие в протестах уже отразилось на количестве людей, «достаточно смелых, чтобы протестовать».
Rachel Schraer. BBC.
Перевод Эльзы Герштейн.
Эта рассылка с самыми интересными материалами с нашего сайта. Она приходит к вам на e-mail каждый день по утрам.