О нравах англичан в Рождество уже написано немало, но все равно, иностранцу в этом разобраться нелегко.
Photo copyright: pixabay.com
По моим наблюдениям, за Рождественским столом разговоры обычно бывают двух типов. Первый – это застольная беседа, официальная, часто открытая, дружелюбная, но скучная.
Второй тип разговора – неофициальный, тихий, на кухне. Там общаются злым шепотом. Если вы попадете в поле слышимости, не расстраивайтесь. Вы иностранец, поэтому вы для говорящего практически незаметны. Типовые фразы:
[adinserter block=”7″][adinserter block=”8″]На Рождество все дарят друг другу подарки. Вручение подарков – это своего рода домашняя агрессия. Оружие дарящего – чувство вины, разочарования и стыда. Тонкости этого словами не объяснить, поэтому мой совет – на всякий случай лучезарно улыбайтесь. Шутите. Типовые фразы:
Отобедав, вся садятся к телевизору. Это традиция, освященная годами. Тут могут пригодиться фразы:
[adinserter block=”10″][adinserter block=”11″]И, наконец, торжества закончены, гости разъезжаются по домам. Все стороны семейного общения, от братания до раздражения, от скуки до злости, проявили себя должным, но цивилизованным образом, пришла пора прощаться.
Типовые фразы:
– Все. Больше этого не повторится никогда! Обещаю!
Сева Новгородцев
Источник
Эта рассылка с самыми интересными материалами с нашего сайта. Она приходит к вам на e-mail каждый день по утрам.