Предвыборное турне Байдена по Айове

И магическое слово “malarkey”

Photo copyright: Matt Johnson. CC BY 2.0

Байден назвал свое предвыборное турне по Айове No Malarkey Tour. Это название вызвало обширную реакцию. Лексикологи разводят руки – никто не может совершенно точно сказать откуда взялось слово “malarkey” – то, что мы нынче зовем bullshit. Т.е. теорий девать некуда – этимология такое дело, где пикейное жилетство процветает, но консенсуса нет. Важнее другое: это слово появилось в употреблении как часть ирландско-американского слэнга в 1920-е годы и довольно быстро сошло на нет. Встречается в основном в исторических романах из жизни пролетарского Бостона или Чикаго. Babylon Bee на коне: “Популярность Байдена взлетела в демографической группе, которую все хотят заполучить на свою сторону – рабочие 1920-х”.

Лично я хотел бы быть “мухой на стене”, когда выносилось решение как назвать турне. Ведь можете себе представить, что было не одно собрание, что были десятки докладных и “Экспертных Мнениев”, что тысячи – десятки – сотни тысяч долларов были отпущены на пиарные компании, которые занимаются подобными вещами. Которые в свою очередь провели сотни фокус-групп… и эти Гималаи родили мышь. Мышень для издевательств. Потому что ну правда смотрите: кто самая анти-Байденовская группа? “Миллениалы”, вот кто. Неграмотные хунвейбины. ОНИ будут знать, что такое malarkey? Для них это означает одно, Дедушка старенький. “Прогрессивность” с ним рядом не сидела.

Нам рассказывают день и ночь, какие Респы тупые и какие Домкраты умные и, извините за выражение, sophisticated. У меня на это одно слово. Malarkey.

Вячеслав Гуревич