Мои друзья – поэт и юморист Борис Мор и художница Ирина Варшавская издали новую книгу, точнее – два тома этой книги: «До 120!» с подзаголовком: «Из духовного наследия гения из Одессы».
Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram.
Оба тома состоят из анекдотов и шуток из Одессы, про Одессу и в одесском духе, причем сразу на трех языках – русском, иврите, английском. Этакая трехъязычная энциклопедия одесского юмора. Мои ФБ-друзья могут, среди прочего, попрактиковаться в языках, сравнивая тексты. И все это щедро иллюстрировано остроумными же рисунками Ирины Варшавской.
Борис Мор, разумеется, одессит, репатриировался в 1983 году после десятилетнего отказа, служил здесь кадровым офицером, продолжает помогать армии и в эти непростые дни, многое, по его рассказам, пережил и перевидел, но одесское чувство юмора не утратил.
Ирина Варшавская – коренная москвича с высшим художественным образованием, что, как выясняется, служит неплохим эквивалентом коренному одесскому юмору; репатриировалась в 1990-м, уже здесь освоила дигитальную иллюстрацию и дизайн. Познакомившись с юмором Бориса Мора, сразу поняла, что это нужно передать и в картинках.
Хотите примеров? Их есть у меня!
(Признаюсь честно: панегирики дуэту авторов я публикую не бескорыстно: Борис и Ирина обещали мне подарить эту замечательную дилогию, только что отпечатанную в типографии!)
– Фима, Мудрецы говорят, что истина всегда одна.
– Таки да. Только её версии всегда разные.
– Fima, the Wise Men say that the truth is always the same.
– Yes indeed. Only her versions are always different.
– פימה, החכמים אומרים שיש רק אמת אחת.
– אכן כן. רק הגרסאות שלה תמיד שונות.
***
– Фима, что такое парная терапия и как она работает?
– Ну, это когда пары идут к психологу, и муж платит большие деньги, чтобы узнать у психолога, почему Бог так ужасно наказал его несчастную жену.
– Fima, what is couples therapy and how does it work?
– Well, this is when couples come to a psychologist and the husband pays a lot of money to find out from the psychologist why God punished his unfortunate wife so terribly.
– פימה, מהו טיפול זוגי ואיך הוא עובד?
– נו, זה כשבני זוג מגיעים לפסיכולוג והבעל משלם הרבה כסף כדי לברר אצל הפסיכולוג מדוע אלוהים העניש את אשתו האומללה כל כך נורא.
– Фима, все знают, что Софочка терпеть не может растворимый кофе без свежего молока, поэтому и отправила мужа в магазин.
А он ушел и больше не вернулся.
Сейчас Софочка очень расстроена и плохо себя чувствует.
– Что ж, это событие свидетельствует о том, что чёрный кофе гораздо полезнее. – Fima, everyone knows that Sofochka can’t stand instant coffee without fresh milk, that’s why she sent her husband to the store.
And he left and never returned. Now Sofochka is very upset and feels bad.
– Well, this event shows that black coffee is much healthier.
– פימה, כולם יודעים שסופוצ‘קה לא יכולה לסבול קפה נמס בלי חלב טרי ובגלל זה היא שלחה את בעלה לחנות.
אבל הוא הלך ולא חזר.
עכשיו סופוצ‘קה מאוד מצוברחת ומרגישה רע.
– נו, האירוע הזה מצביע על כך שקפה שחור הוא הרבה יותר בריא.
***
Если у вас в голове постоянно играет какая-то сумбурная музыка, то настало время серьезно поговорить с этим бездарным музыкантом.
If You have some kind of chaotic music constantly playing in Your head, then it’s time to have a serious talk with this mediocre musician.
אם יש לך איזושהי מוזיקה כאוטית שמתנגנת לך כל הזמן בראש, אז הגיע הזמן לנהל שיחה רצינית עם המוזיקאי חסר הכישרון הזה.
***
– Фима, многие люди мечтают найти свою “вторую половинку”, но долгие годы остаются в полном одиночестве и жалуются на судьбу. Наверное, все дело не в судьбе, а в их жизненных установках.
– Ну, я думаю, что нет никакого смысла в поисках “половинок”, когда вокруг есть полно всяких “четвертинок”.
– Fima, many people dream of finding their “half” but for many years they remain completely alone and complain about their fate. Probably the whole point is not in fate, but in their life attitudes
– Well, I think there is no point in looking for “halves” when there are plenty of “quarters” around.
– פימה, אנשים רבים חולמים למצוא את “החצי השני” שלהם, אבל במשך שנים רבות הם נשארים לגמרי לבד ומתלוננים על גורלם. כנראה שכל העניין הוא לא בגורל, אלא בהשקפת החיים שלהם.
– נו, אני חושב שאין טעם לחפש “חצאים” כשיש הרבה “רבעים” בסביבה.
***
– Фима, всё-таки любовь – это великая сила.
Не зря древние римляне говорили, что любовь слепа.
– Таки да. И если мужчина забыл о подарке ко Дню Любви, то он быстро поймет, что любовь не только слепа и сильна, но и очень агрессивна.
– Fima, after all, love is a great power. No wonder the ancient Romans said that love is blind.
– Yes indeed.
And if a man forgot a gift for Valentine’s Day, then he will quickly understand that love is not only blind, but also very aggressive.
– פימה, אחרי הכל, אהבה היא כוח גדול. לא פלא שהרומאים הקדמונים אמרו שהאהבה היא עיוורת.
– אכן כן. ואם גבר שכח מתנה ליום האהבה, אז הוא יבין במהירות שאהבה היא לא רק עיוורת, אלא גם תוקפנית מאוד.
***
– Фима, вчера на пляже Вам все время улыбалась красивая, зрелая дама в сексуальном купальнике в горошек.
Почему Вы к ней не подошли?
– Ну, я таки просто думаю, что на весь этот горошек у меня не хватит майонеза.
– Fima, yesterday on the beach one mature and beautiful woman in a sexy swimsuit with a cute drawing of a pea smiled at You the whole time.
Why didn’t You approach her?
– Well, I don’t think I have enough mayonnaise for all these peas.
– פימה, אתמול על חוף הים אישה אחת בשלה ויפה בבגד ים סקסי עם ציור חמוד של אפונה חייכה אליך כל הזמן.
למה לא ניגשת אליה?
– נו, אני לא חושב שיש לי מספיק מיונז לכל האפונה הזו.
Выпускник московского Литературного института им. М. Горького, драматург, прозаик, публицист, переводчик. Член Союза писателей СССР (с 1984 г.).
Эта рассылка с самыми интересными материалами с нашего сайта. Она приходит к вам на e-mail каждый день по утрам.