Коллекция загробного юмора от Спайка Миллигана

Спайк умер двадцать лет назад в возрасте 83 лет и продолжает веселить живущих.

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram.

Photo copyright: Chris, CC BY-SA 2.0

Помню, какое впечатление в середине 80-х произвела на меня лаконичная надпись на могильном камне на кладбище Пер Ла-Шез – Джеймс Моррисон, поэт. «Сурово, – подумал я, – но достойно. В этом есть класс». (Теперь эта могила в другом месте, с другим надгробьем).

Еще одна эпитафия в английской глубинке поразила полным отсутствием эгоизма. То есть не «ай-ай-ай, какая жалость, я умер» а совсем наоборот. На надгробии были выбиты стихи, которые я даже попытался перевести, вот они.

Остановись! Таким как ты, как есть, вот здесь,
И я когда-то был. Я тоже, как и ты
Бродил среди могил. Теперь я сам в могиле.
Помни, милый мой – придет и твой черед
Последовать за мной.

В коллекцию загробного юмора надо, несомненно, включить Спайка Миллигана. Он был поэтом, художником, профессиональным юмористом, и, как это бывает, маниакально-депрессивным психопатом. То резвится как ребенок, то впадает в такое уныние, что хоть стреляйся. Спайк умер двадцать лет назад в возрасте 83 лет и продолжает веселить живущих, так сказать, с того света.

Выполняя его завещание, друзья поместили надгробие с надписью «I told you I was ill – Я же говорил вам что болен».

Парадоксальные шутки Спайка Миллигана напоминают логику «Алисы в стране чудес». «Ты уйдешь тихо? – спросил он грозно у разбушевавшегося гуляки, – или мне вставить затычки в уши?» «Людей, которые не знают за кого голосовать становится все больше – сказал однажды Спайк Миллиган. Скоро они победят на выборах, и что тогда нам делать?»

Здесь мне, для фактической точности, надо добавить, что надпись «я же говорил вам, что болен» на надгробии Спайка Миллигана сделана на кельтском языке и без перевода не понятна. Спайк наметил тенденцию, которая растет и ширится. Высеченное на камне должно быть доступно только посвященным, но не зашифрованным в редком экзотическом языке.

На помощь приходит новая техника распознавания, QR код, матричный двухмерный штрих код, разработанный в 1994 году в Японии. В квадратик с шашечками кода можно зашифровать более 7 тысяч цифр, более 4 тысяч букв, включая кириллицу и даже почти 2 тысячи иероглифов.

Пишут, что предприимчивая мастерская в Сиэтле всего за 75 долларов берется сделать гравировку кода на могильном камне. Выглядит это красиво и загадочно.

Любой посвященный, то есть человек с мобильником, способным считывать код, нажатием кнопки узнает о покойном все – кем он был, когда жил, чем занимался, что оставил после себя, почитает некролог, посмотрит фотографии.

Остается одно. Надеяться, что мобильники будут читать QR код через пятьдесят или сто лет.

Сева Новгородцев

Подпишитесь на ежедневный дайджест от «Континента»

Эта рассылка с самыми интересными материалами с нашего сайта. Она приходит к вам на e-mail каждый день по утрам.