Maxim Kantor
Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram.
ОСКОРБЛЕНИЕ ЧУВСТВ ВЕРУЮЩИХ
в преддверии Светлого Воскресения, полагая себя христианином и отстаивая право на веру в Бога, не совместимую со злодейством, – заявляю, что мое чувство верующего оскорблено:
Igor Klymakin
ОБ АЛЬТЕРНАТИВАХ “КРЫМНАШИЗМУ”
Российские интеллектуалы всерьез озаботились, кажется, поиском идейных альтернатив “крымнашизму”. Первые результаты на днях были представлены.
Публицист Кирилл Кобрин: не надо утопий – в том числе, и утопий переноса чужого опыта в неподходящую для него историческую и культурную почву. Надо отбирать в собственном наличном существовании “детали будущего”, надо их обсуждать в предметных дискуссиях, ныне отсутствующих, чтобы из деталей этих, из уже сегодня “работающих экономических, социальных и политических механизмов” консенсусно выстроить собственное завтрашнее иное. Соответственно, надо изменить и угол зрения на отечественное прошлое, отыскивая “детали будущего” и в нем, надо увидеть в нем “историю российской свободы и справедливости” вместо “истории государства российского”.
В несколько иной смысловой плоскости размышляет поэтесса Мария Степанова. Она зовет оставить прошлое в прошлом, освободиться от “зачумленности” им. То есть зовет, наконец, завершить его, отделив от настоящего, в повседневности которого и начать полноценно жить, ощутив его своим.
Мне кажутся важными сами эти мыследвижения. И не только мне – тексты Кобрина и Степановой прочитаны многими, они отвечают определенному настроению. Но я все же не вижу в них альтернативы “крымнашизму”. Ведь что он есть такое? Он есть апология жизнеустройства, в котором идея Державности и державного патриотизма не вместе, а вместо идеи Права. И потому без и вне нее, этой идеи Права, никакой содержательной альтернативы не может быть даже в сознании. Без и вне нее, как в упомянутых текстах, вряд ли можно ждать содержательных дискуссий о “деталях будущего”, о свободе и справедливости в российской истории или освобождении настоящего от колонизировавшего его прошлого, ибо сама отстраненность от идеи Права это прошлое пролонгирует.
Впрочем, вполне допускаю, что кто-то видит будущее и без нее. Но пока такой его образ рисует разве что г-н Дугин. У его идеологических оппонентов, которые не за “крымнашизм”, а за альтернативу ему, настоящее и будущее в обход права пока, по-моему, не выстраиваются.
Как-то, правда, натолкнулся на мысль, что человек в России так низко пал, что полетом ниже, чем в космос (т.е. в будущее, о котором нигде в мире еще даже и не мечтают), его не соблазнишь. Но из космоса ведь потом возвращаться и приземляться надо, однако об этом, как понял, еще не думают – главное взлететь.
А соседи украинцы между тем дискутируют о том, как на месте права силы утвердить силу права.
Sofia Nepomnyaschaya
Пасха иудейская – 1
—
Забавный приключился со мной год назад случай.
В немалой еврейской компании, практически (что нередко в России) ничего о пасхе не знавшей, оказалась я, этнически русская православная, лучшим экспертом по иудаизму, и предложили мне стать баал седер: провести ритуал еврейской пасхальной вечери.
***
Что ж, говорю. Сказано в агаде, что для исполнения мицвы (заповеди) о пасхе достаточно трех слов: пэсах (пасха), маца и марор (горькие травы). Так что можно просто произнести эти три слова и этим ограничиться. Иудаизм предоставляет полную возможность отвести религии как максимальное, так и минимальное место в своей жизни.
***
Интересно, однако, подумать о связи этих слов. А также вторичности по сравнению с ними всего остального (чудес, спасения от погибели и пр.)
Символика Пасхи (здесь и далее – иудейской) довольно ясна.*
—-
* Удивительно разве что использование того же (иудейского) понимания ее Отцами христианской Церкви. Но что ж тут удивительного, когда речь идет все больше об отцах-александрийцах, а в Александрии в годы расцвета до половины стотысячного населения ее населения составляли евреи, с которыми отцы эти находились в тесном интеллектуальном общении.
***
Праздник этот имеет вторым своим названием “йом хирутейну, день нашей свободы”. И поныне в православной литургике речь идет об освобождении от рабства обыденной жизни и даже смерти, избавления от “фараона страстей”, чудесном через расступившееся море переходе на берег спасения и тому подобное.
***
Почему же первенствует марор? Зачем нужна память о “горечи египетского рабства”?
В некогда культовых для советской интеллигенции “Записных книжках” Ильфа содержится: “Нельзя жить так хорошо, говорил старый ребе. Надо портить себе удовольствие”.
Тут два смысла. Помимо иронии над нашим редким умением отравлять жизнь себе и другим, это еще и заповедь о “марор”: постоянном напоминании себе о бренности и несовершенстве нашего временного мирского существования, каким бы внешне благополучным оно ни казалось.
Что сходно с упорным, часто кажущимся искусственным “пессимизмом”, указанием на изнанку существования буддийских проповедей для новоночальных о страдании.*
—
* (На самом деле, дуккха, “страдание” – совсем не это. Но понимание и живое переживание неудовлетворительности ежемгновенной и неотвратимой изменчивости жизни приходит только с годами практики.
Без чувства горечи существования трудно и помыслить о бегстве из привычного Мицраима (Египта) /”Се ми гроб предлежит, се ми смерть предстоит” ежевечерне в молитве напоминает себе христианин./
От редакции. Особенности орфографии, пунктуации и стилистики авторов сохранены.
Эта рассылка с самыми интересными материалами с нашего сайта. Она приходит к вам на e-mail каждый день по утрам.