Такое впечатление, что на Западе – заговор умственно отсталых “а ля маркиза де Помпадур”. Которым “и так хорошо”. И которые хотят, чтобы всё и дальше оставалось как есть, ибо “на их век хватит”. А что там при этом хотят и думают другие – “какая хрен разница”?
Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram.
Вот Хиллари Клинтон решила научить шотландцев любить Англию. Что тут скажешь… Странно, что она в назидание не осудила отцов-основателей США и не воспела осанну безумному Георгу III. Вот что в голове у этой дамы? Какой конформистский компот? Кто скажет?..
На фоне этого подернутого жирной ряской маразматического болота даже такая мелкая шпана, как Путин, начинает выглядеть чуть ли не Наполеоном современности, вбежавшим с рогаткой на Аркольский мост…
ОНА Ж РУССКАЯ…
Готовлю материал к 125-летию Ахматовой. Автор идет киевскими тропами Анны Андреевны: «Дважды в день она пересекала Крещатик от дома на улице Меринговской, где жила у родственников, и спешила в гимназию на Фундуклеевской». В поисках здания гимназии, где училась Аня Горенко, автор забредает в литературный музей. Далее следует разговор с научным сотрудником (!): «Гимназия? Это где-то рядом. Точно не знаю… Там училась Ахматова? У нас в музее небольшая экспозиция ей посвящена. Один из великих поэтов? Но она ж русская…»
Смешно напоминать, что в девичестве она носила украинскую фамилию. Или о том, что в биографии Ахматовой Киев не менее значим, чем Петербург-Ленинград. Анна Андреевна прекрасно знала украинский язык, по свидетельству Тереня Масенко, встречавшегося с ней в 1930-е годы, и Мыколы Бажана, сопровождавшего ее вместе с группой известных писателей в Италию в 1964 г. на вручение премии “Этна Таормина”. Она блестяще перевела на русский язык книгу Ивана Франко “3iв’яле листя”, и этот перевод высоко ценил Максим Рыльский.
Можно сколько угодно оправдываться тем, что дураки не определяют лица никакого народа. Их действительно всюду хватает. Но, не умея
самостоятельно «кричать и разговаривать», они, как правило, транслируют идеологемы, сочиняемые и внедряемые «умными».
Вот она, Фундуклеевская гимназия. Пока цела.
Всех “поздравляю” вековая мечта Аль-Каиды о создании исламского Халифата на Ближнем Востоке близка к своему осуществлению. Ирак не в силах противостоять вторжению отмобилизованных и вооруженных захваченным в Сирии американским оружием войск Аль-Каиды. Суннитская Саудовская Аравия воевать с суннитской Аль-Каидой не будет. Создается новое государство, которое будет жить по законам Шариата.
НЕ ОЧЕНЬ ПРИЛИЧНЫЙ АНЕКДОТ о нашей прессе.
Один человек приехал в другой город по делу. Идет в гостиницу. «Видите ли, у нас только один номер-люкс остался, но… там… одна маленькая недоделка». Он говорит: «Ну, мне всего на сутки. Переночевать, и ту-ту».
Входит в номер. Прекрасно – гостиная, спальня, балкон с цветами. Ванная… полотенца висят. Батюшки! Унитаза нет. Нет, и всё тут. Даже трубы в полу – и то нет. Ну, ладно, думает. По малому и в раковину можно, а насчет большого – перетерпим.
А утром приспичило – ну, невтерпеж.
Вытащил он из портфеля газету, развернул, сделал все дела, завернул поплотнее, положил на столик в гостиной – и побежал выписываться. Делать check-out.
Вот.
Год прошел, и он снова оказался в этом городе. Идет в гостиницу. «Видите ли, у нас только один номер-люкс остался, но… там… одна маленькая… эээ… неприятность». Он говорит: «С сантехникой проблемы, что ли?»
– Да нет! – отвечает девушка на рецепции. – С сантехникой полный порядок. Испанская, высший сорт. Номер люкс ведь всё-таки. Там другое. Понимаете, там гостиная, в гостиной журнальный столик, а на нем лежит газета…
– Ну и что?
– Но, видите ли, в этой самой газете… – говорит девушка и смущенно умолкает.
– Ах, ну что вы, честное слово! Ну разве можно верить всему, что в газетах пишут?!
От редакции. Особенности орфографии, пунктуации и стилистики авторов сохранены.
Эта рассылка с самыми интересными материалами с нашего сайта. Она приходит к вам на e-mail каждый день по утрам.