Получивший признание критиков израильский телесериал «Фауда» собирается достичь еще одной высоты, став первым израильским сериалом, переведенным на фарси, сообщила 20 июля «Israel Hayom».
Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram.
Версия сериала на фарси будет транслироваться на «Manoto TV», международном фарсиязычном канале, базирующемся в Лондоне. «Manoto TV» доступно по шести спутниковым каналам в Иране, на Ближнем Востоке, в Европе, Северной Африке и Западной Азии и охватывает около 25 миллионов зрителей по всему миру. Согласно репортажу ВВС, в 2008 году телевидение «Manoto TV» смотрели 30% домохозяйств в Иране. «Фауда», название которой по-арабски означает «хаос», стала всемирным хитом почти сразу после выхода в эфир первого сезона в Израиле.
Сериал, чьи герои говорят на двух языках – иврите и арабском, получил высокую международную оценку за его суровый реализм и беспощадное изображение секретного подразделения коммандос, которые выдают себя за палестинцев, преследующих террористов на Западном берегу и в секторе Газа. «The New York Times» назвала его одним из лучших сериалов 2017 года, в то время как пропалестинские активисты критиковали его как израильскую военную пропаганду.
Созданный совместно Лиором Разом и Ави Иссахаровым и продюсируемый компанией спутникового телевидения «Yes», «Фауда» считается самым сильным телевизионным брендом, экспортируемым Израилем. На данный момент он вышел в эфир в 190 странах через «Netflix». «Мы гордимся тем, что «Фауда» выходит в эфир на этом канале, и что это впервые позволит аудитории, говорящей на фарси, посмотреть сериал и увидеть конфликт с незнакомых ей ракурсов», – заявил Иссахаров.
Эта рассылка с самыми интересными материалами с нашего сайта. Она приходит к вам на e-mail каждый день по утрам.