Финансируемая государством вещательная компания левого толка намерена отказаться от исполнения патриотических песен “Rule Britannia” и “Land of Hope and Glory” на Last Night of the Proms – кульминации восьминедельного празднования британского наследия и культуры классической музыки, которое проводится в Королевском Альберт-Холле в Лондоне.
Говорят, что в этом году дирижером «Последней ночи» будет 35-летняя финка Далия Стасевская, которая является активным сторонником Вlасk Livеs Mаttеr и выступает категорически против исполнения этих песен на концерте. Она считает, что церемония, которая в этом году будет проходить без аудитории (из-за коронавирусных ограничений), идеально подходит для внесения изменений.
Исполнительный директор Grange Park Opera в графстве Суррей, 64-летний Васфи Кани, родители которого приехали в Великобританию из Индии, также выступает за исключение патриотических песен из спектакля: «Я не слушаю “Land of Hope and Glory” и никогда не говорю “Слава Богу, я британец”. Это наоборот заставляет меня чувствовать себя чужим. Великобритания захватила и использовала Индию, и это то, что воспевает эта песня».
So the BBC may drop Rule Britannia and Land of Hope and Glory from The Proms because the Finnish conductor is too woke. Why not drop her instead?
— Nigel Farage (@Nigel_Farage) August 23, 2020
[adinserter block=”7″][adinserter block=”8″]Эти новости уже вызвали видимую негативную реакцию в Интернете. Многие пользователи критикуют капитуляцию BBC перед движением Вlасk Livеs Mаttеr.
Бывший депутат Европарламента от партии Brexit Мартин Добни сказал: «В 2020 году BBC отказалась от бесплатных лицензий для лиц старше 75 лет и теперь планирует отказаться от патриотических традиций в угоду нелепых требований Вlасk Livеs Mаttеr».
Лидер консерваторов Greater London Authority (GLA) Сьюзан Холл написала: «Прекратите эту чушь! Rule Britannia и Land of Hope and Glory – любимы миллионами британцев. Почему мы должны разрушать традиции, если кто-то считает это неполиткорректным!»
BBC Drops Kipling Poem for VJ Day Commemorations as Singer Complains of ‘Cultural Superiority’ https://t.co/jW2MKAQ6vb
— Breitbart London (@BreitbartLondon) August 15, 2020
Ранее в этом месяце телекомпания удалила музыкальную версию «Mandalay» поэмы Редьярда Киплинга 1890 года, из показываемых по телевидению торжеств по случаю 75-й годовщины Дня Победы над Японией. Это было вызвано жалобами оперного певца, родившегося на Ямайке, сэра Уилларда Уайта, который утверждал, что стихотворение является примером «культурного пpeвocхoдcтвa», поскольку строчка в стихе описывает статую Будды в Бирме как идола дикарей.
Песню часто пели британские военные во время бирманской кампании во Второй мировой войне, и ее удаление вызвало сильное недовольство у выживших ветеранов этой войны.
“I am delighted to have had the honour of being called a Chindit”
World War Two Burma veteran John Hutchin fought with a special operations force, the Chindits – he reminisces on the 75th anniversary of VJ Dayhttps://t.co/a6oqiCGfNi pic.twitter.com/8YJ2xL3vda
— BBC News (UK) (@BBCNews) August 15, 2020
Стэнли Разин по материалам Breitbart
Эта рассылка с самыми интересными материалами с нашего сайта. Она приходит к вам на e-mail каждый день по утрам.