Интернет-газета KONTINENT на Facebook Интернет-газета KONTINENT в Одноклассниках  Интернет-газета KONTINENT ВКонтакте Интернет-газета KONTINENT в Twitter
Главная / Новости / В американских домах все чаще говорят по-арабски

В американских домах все чаще говорят по-арабски

За последние пять лет число таких семей в США выросло на 29 процентов

quran-520850_960_720

Арабский язык распространяется в США быстрее всех других языков. Эти данные опубликовало исследовательское агентство Pew Research Center.

В посте, опубликованным на онлайн странице Pew, сообщается, что использование арабского языка для общения дома возросло на 29 процентов в период с 2010-го по 2014-й годы среди людей в возрасте от пяти лет и старше. Это означает, что в США проживают приблизительно 1,1 человек, говорящих по-арабски, что делает этот язык седьмым в рейтинге распространенности в стране.

Для сравнения – число людей, говорящих по-испански дома, за аналогичный период выросло на шесть процентов.

Рew отмечает, что рост популярности арабского произошел вследствие «продолжающейся иммиграции из Ближнего Востока и Северной Африки, а также роста численности американских мусульман».

По данным исследования, из тех, что говорят по-арабски дома, 38 процентов не владеют английским языком свободно. Среди тех, кто говорит дома по-испански, эта статистика составляет 42 процента.

Рост числа жителей США, говорящих по-арабски, может привести к появлению новой графы «Ближний Восток/Северная Африка» в опросниках Бюро переписи населения США уже в 2020-м году.

В бюллетене 2010-го года те, кто говорит по-арабски, заполняли его по-английски, но могли воспользоваться помощью переводчиков Бюро. Сегодня специалисты, разрабатывающие эти опросы, работают над решением новой задачи, однако арабский язык представляет значительные трудности при переводе.

Например, теперь документ Бюро имеет отдельные ячейки для каждой буквы, однако арабская вязь – непрерывное письмо, причем в направлении слева направо.

Арабские имена – еще одна из сложностей для переводчиков, поскольку буквы арабского алфавита не всегда имеют прямой аналог в английском алфавите: так распространенное арабское имя «Хуссейн» (Hussein) можно воспроизвести в нескольких вариантах «Хуссэйн», «Хусейн», «Хусэйн», «Хоуссейн» (Hussain, Husein, Husain, Houssain, Houssein).

Источник

Понравился материал?
Присоединяйтесь к нам в социальных сетях:

Интернет-газета КОНТИНЕНТ на Facebook Интернет-газета КОНТИНЕНТ ВКонтакте Интернет-газета КОНТИНЕНТ в Одноклассниках
Яндекс.Метрика