Интернет-газета KONTINENT на Facebook Интернет-газета KONTINENT в Одноклассниках  Интернет-газета KONTINENT ВКонтакте Интернет-газета KONTINENT в Twitter
Главная / Общество / По следам телепередач о японских национальных корнях

По следам телепередач о японских национальных корнях

Лично меня телепередачи убедили. Я даже горжусь вкладом израильских пришельцев, хотя лично не участвовал. Да-а, наследили беглые израильтяне, заметно наследили, сорок процентов японцев, если верить генетикам, имеют израильские корни. Но все-таки некоторые замечания, по-моему, будут уместны.

Читайте также Чаще смотрите японское телевидение

Замечание 1. Чтобы минимизировать неточности, я свел в таблицу японские слова, взятые из иврита, и упомянутые в телепередачах. Специалисты говорят, что таких слов порядка пятисот. В японском фонетическом алфавите отсутствует буква l, вместо нее часто ставят r, поэтому часть слов записаны дважды через r и через l, разделенные косой чертой. Некоторые слова имеют общими только первый слог, что ставит под вопрос их сходство.

Звучание по японски Перевод с японского Звучание на иврите Перевод с иврита
yaren радуйся песне от ron               רון песня
soran/solan лестница sulam               סולם лестница
essa двигай sa-sa        от    לשאת двигай-двигай
anata ты аta                   אתה ты
bareru оказаться barerברור прояснять
hour копать hor                    חור отверстие
koru замораживать qor קר холод
mitsu сироп mitzמיץ сок
herasu снижение horadahירידה снижение
daberu говори daberדבר говори
jadoru обитать jadur от דייר     ידור обитать
masa подарок matanaמתנה подарок
nokotta завершено nekota             נקוטה завершено
kaku писать kathav     от   לכתוב писать
toru/tolu налагать tol  от   הטיל       טול налагать
horobu погибать harug             הרוג убитый
hakushi хлопать в ладоши hakasha  הקשה от להקיש стучать, ударять
Tora Тора Tora תורה Тора
hakkeh схватка hikah                   הכה схватка
sumo сумо shmo                  שמו имя его
yoi будет yohi                       יהי будет
harau/halau очистить halal очистить
hata самоназвание клана прибывших израильтян Kita      כיתה группа

Я не истина в последней инстанции в плане знания античного иврита, но то, что мне резало слух, попытался исправить.

Замечание 2. О больших носах пришельцев с западными лицами в семи просмотренных мною японских телепередачах было сказано раз двадцать. Видимо эти носы произвели на японцев неизгладимое впечатление. Я, лично, их понимаю. Когда в 1944 году была прорвана блокада Ленинграда, я – четырехлетний пацан – впервые увидел своего отца, офицера, служившего врачом в блокадном госпитале. Самое неизгладимое впечатление на меня тогда произвел папин огромный горбатый нос. В деревне Флорищи Ивановской области, откуда я приехал, такие носы не водились. Я тогда не знал, что у меня самого вырастет почти такой же. Детское впечатление осталось на всю жизнь. Японцы тоже как дети – очень впечатлительные.

Замечание 3. Почему же не заняться занимательной арифметикой. Как известно, Моисей вел евреев из Египта до Израиля 40 лет. Расстояние примерно 623 километра, если брать, скажем, от Суэца до Эйлата (296 км, можете проверить), оттуда до Иерусалима (еще 307 км, тоже можете проверить), плюс 20 км дадим ему на поиски места для ночлега. Он не оставил точного маршрута своего передвижения, поэтому расчет ориентировочный.  Он не спешил, поэтому средняя скорость вышла примерно 15.57 километров в год. И в моей голове родилось новое понятие, точнее новая  физическая величина – скорость еврейского перемещения, когда евреи идут толпой, долго и на большое расстояние – так сказать, мировая константа от Моисея. А теперь возьмем расстояние между Израилем и Японией (~9000 км). Между годом исхода из Израиля и годом появления их потомков в Японии прошло ~578 лет. Скорость опять получилась равной примерно 15.57 км в год. Вы будете смеяться, но константа от Моисея работает, скорость  та же. Конечно, найдутся скептики, скажут, что подогнал. Конечно, координаты пункта “А” и пункт “В” точно не известны, да и годы когда “вышел”, когда “пришел” от источника к источнику плывут. Да и константа по природе своей сухопутная, так что неточность возможна даже из-за плохой погоды при передвижении по морю с континента на островную Японию. По подобному поводу известный физик г-н Heisenberg объяснил, что определить точно одновременно и координаты и скорость (огрубляю для лириков) невозможно (неопределенность Heisenberg`a, верная для квантовой механики). Я вынужден расширить этот постулат на древнюю историю, в которой определить точно ничего нельзя (неопределенность Eisenberg`a).  Но константа от Моисея мне понравилась.

Замечание 4. На древних изображениях борцов Сумо на головах борцов надето нечто, напоминающее кувшин. Это было на скульптуре, найденной в Месопотамии 4600 лет назад (кадр прилагается), и это было на фигурках борцов, встроенных в древний японский сосуд. Для чего они одевали это на голову? Ассоциативно я  вспомнил, как однажды в ленинградском метро увидел странную пару: ребенка с замотанной платком головой, лица не видно, а мать глухо и непрерывно ворчала одно: “У-у, космонавт проклятый”. Ребенок, подражая Гагарину, как раз после его полета, глубоко надел на себя ночной горшок, а снимать его они ехали в больницу. Но почему горшки надеты на борцов, вразумительных ответов я ни от кого не получил. Вопрос открытый.

Замечание 5. Раньше в сердцах я мог позволить себе в некоторых ситуациях как-то, почти по-русски, ругнуться. Инстинктивно старался, чтобы было не грубо. И  вместо общепринятого, у меня выходило `япона мать`. А теперь, только соберусь выругаться, как в голову ударяет, `япона мать` это же `идише мамэ` в лучшем смысле этого образа. Лишился возможности самовыражения.

Замечание 6. Политические последствия. ЮНЕСКО, когда-то уважаемая организация, постановила, не спросив историков, что гора Мория в Иерусалиме, на которой был построен Храм и не Мория вовсе, а какое-то арабское наименование, не имеющее к евреям никакого отношения. Может быть арабским членам ЮНЕСКО – инициаторам резолюции  съездить в Японию, где жители сохранили название святой для евреев горы Мория, данное прибывшими туда потомками израильтян в память о Родине. А ведь было это задолго до появления ислама.

Евгений Айзенберг

Понравился материал?
Присоединяйтесь к нам в социальных сетях:

Интернет-газета КОНТИНЕНТ на Facebook Интернет-газета КОНТИНЕНТ ВКонтакте Интернет-газета КОНТИНЕНТ в Одноклассниках
Яндекс.Метрика