Интернет-газета KONTINENT на Facebook Интернет-газета KONTINENT в Одноклассниках  Интернет-газета KONTINENT ВКонтакте Интернет-газета KONTINENT в Twitter
Главная / Общество / Неизвестный документ по истории культуры Средней Азии начала ХIХ в.

Неизвестный документ по истории культуры Средней Азии начала ХIХ в.

На материале уникальной рукописи «Письма эмира Сайид Хайдар Бахадур-хана», которая была подготовлена ещё в 1990 г., а издана в специализированном журнале «Шаркшунослик» в 1992 году, автор статьи приводит сведения об одном документе (из более тысячи документов переведено на русский язык двести пятьдесят) по истории культуры Средней Азии ХIХ в. В упомянутом сборнике документов имеется богатый фактический материал, отображающий общую картину мира бухарского эмирата.

Статья рассчитана на историков, студентов востоковедов и широкий круг читателей.

Богатейший рукописный фонд института Востоковедения АН УзССР располагает  уникальной рукописью – «Письма Сайид эмира Хайдар Бахадур-хана», которая содержит копии разного рода служебных писем / на таджикско-персидском языке/, записок /                          /, жалованных грамот /                            / и Указов /                / названного эмира Священной Бухары со времени вступления его на престол 1214/1799-1800 по 1235/1819-1820 гг. включительно  (около 1000 номеров).1 Письма адресованы Сайид Ахмад ходже накибу, знатному бухарскому сановнику (он был племянником эмира Хайдара от его сестры, бывшей замужем за одним из джубарских ходжей).

Ученым М.А. Абдураимовым (по рукописи №1961/ II) был изучен и исследован имеющийся материал по истории феодального землепользования.2 Другим исследователем И. Усмановым были также привлечены документы из данного сборника по вопросам водопользования в Уратепа.*

Тахир Мухамедов
Автор Тахир Мухамедов

Данный сборник документов содержит интереснейший материал о различных  административных мероприятиях (устранение неполадок); о положении военного сословия; о компетенции различных  правительственных  лиц; о реформах (денежных, военных); о том, как была построена и на чем основана система общего образования в Бухаре и его окрестностях. Прослеживается идеология эмира и его отношение к культуре, быту двора и ханства в целом, обращает на себя внимание осведомленность Сайид Хайдар Бахадур-хана обо всех делах, происходящих в ханстве, его компетентность касающиеся религиозных норм ислама, праздников /             /, вопросов воспитания, брака, семейных отношений и многое другое. Словом, мы имеем богатый фактический материал, который отражает общую картину жизни и деятельности эмира и его подданных.

В самых общих чертах академической (1,5 стр.) и любой другой литературе мы находим сведения того периода. Каждый из источников отражающий период

правления эмира Хайдара представляет определенный интерес. Нарративные источники (официальная история) того времени были подчинены канонам, за рамки которого выйти было почти невозможно. Всё в этих источниках было подчинено эталону, этикету и тем традиционным нормам, которые были сильнее и, конечно же, не могло соответствовать той правдивой жизни бухарского общества. Характер этого уникального (пока единственного в мире) памятника – официальная, полуофициальная, получастная переписка эмира Бухары со своим любимым племянником говорит нам о многом: в письмах мы читаем то, что не найти ни в одной официальной истории того времени, даже если они где-то перекликаются и с другими источниками данного периода. Главное, на наш взгляд, письма содержат огромное количество конкретных  данных о реальных событиях жизни, чем любое другое историческое повествование и раскрывает  те явления социально-экономической жизни, которые известны в самых общих чертах других сочинений того периода.

Общий реалистический тон «писем» – и то, что эта переписка заносилась в специальную книгу канцелярии эмира, без специального на то повеления, а традиционно (не для эмира) – придает огромное значение этого труда, как отражение общей картины жизни Средней Азии первой четверти ХIХ в.
Сайид Хайдар Бахадур-хан не только политик, восседавший на троне, но и высокообразованный человек в сочетании других самых неожиданных качеств. (В статье будет дан самый интересный, на наш взгляд, перевод царского Указа /                                      / за № 91 (л.46а – 47а), разм. 21,5 х  8,5.

Как известно, наша литература, наука, искусство, были всегда идеологизированы и подгонялись под догмы известного нам «реализма». В своих работах об истории, жизни и деятельности того или иного правителя и его окружении, наши «исследователи», до сих пор, отображали и представляли нам материал, где правители эмирата, как правило, пребывают в постоянных ласках своего многочисленного гарема, а если и находятся за его пределами, то только за тем, чтобы как можно больше обложить темный, бесправный народ всевозможными налогами. Но многие ли из них потрудились объяснить тот факт, как на фоне такого «мрачного средневековья» эта земля вскормила и дала имена многих известных  миру гениальных ученых, полководцев, богословов, архитекторов, ремесленников, каллиграфов, миниатюристов и многих других, на чем стояла и развивалась культура Средней Азии и всего арабского Востока? Понадобится немало усилий, чтобы снять эту несправедливость (штамп) и обратить пытливые умы к достойной истине.

Переписка была разносторонней: хозяйственные (бытовые) распоряжения перемежаются с Указами государственного порядка; домашние дела – с информацией о военных приготовлениях; политические взгляды – с дидактическими наставлениями; богословские рассуждения и многое другое.

Эмир Хайдар украшает свои письма (Указы) бесчисленными цитатами из Корана, иногда цитирует стихи (свои? чужие ли? Пока неизвестно). По-отечески наставляя своего племянника в том или ином случае, он одновременно дает данные о принадлежащих ему владениях; о количестве  племен и об отношении к ним; что-то конкретно о человеке; приводит таблицы с данными о мобилизации узбекских племен на войну; приводит размеры налоговых обложений с того или иного района; планы поместий; описание городов и о ремонте крепостных стен; называет имущества и другое, во что обходится содержание аппарата; устанавливает размеры жалованья и подарков тем или иным ученым муалимам, богословам, гостям из соседних стран и другим уважаемым служителям двора. Круг адресатов ограничен, несколько документов составлены для военачальников,  богословов, ученым  муалимам, в основном же они адресованы Сайид  Ахмад  ходже файзи. Имеются царские Указы, обращенные к жителям и знати городов Карши, Самарканда, Уратепа и другим. Здесь же мы находим сведения о социальной жизни эпохи (налоги, землевладение, рабство, ремесло, торговля и т.п.) и о культуре того времени.

Конкретность содержания писем позволяет делать обобщения почти в каждом таком направлении и восстанавливать на их основе картину крупного хозяйства эмирата первой четверти ХIХ в.

Наметившийся уже в конце ХVIII в. процесс укрепления государственной власти в Бухарском ханстве совпадает с общей реформаторской деятельностью эмира Хайдара, которую он сыграл при проведении реформ будучи правителем упомянутого ханства. (Политику Шах-Мурада продолжал его сын и преемник эмир Хайдар (1800-1826 гг.). Он был вдохновителем, а местная знать была исполнителем реформ, ведь именно опора на местную знать (родственников) в руках которой были сосредоточены крупные земельные владения, торговля, ремесло и прочее, позволило эмиру Хайдару проводить намеченную им политику и проводить реформы.

Почти одновременно с тем, как Сайид эмир Хайдар Бахадур приходит к власти в Бухаре, мы наблюдаем большие волнения в государстве. Одни области вступают в войну со своими соседями, другие спешат проявить себя независимыми. Восстание туркмен в Мерве и других узбекских племен в городах Карши, Чарджуй и многое другое вынуждают потратить немало сил и средств на усмирение мятежных хакимов и племен, прежде чем эмир Бухары наводит покой и порядок. Нельзя, однако, считать, что эмир Хайдар предпочитает решать все вопросы с позиции силы, мы видим как гибко и не однозначно он действует по отношению к подданным и простому народу:  где-то смена правителя вилоята; где-то понижение цен на базарах; где-то благодаря снижениям налогов, взимаемых с народа, ему удается сохранить мир и справедливость. Кроме внутренних междоусобиц в государстве  ему приходится вести воины с кокандским ханством и с хивинским.

Разорительные набеги со стороны кочевых племен, мобилизация иррегулярных войск, желание эмира обеспечить безопасность торговых путей, пролегавших на север и на юг, попытки восстановить мир как внутри государства, так и за пределами его говорят о том, что у власти отнюдь не ординарная личность, причем, делая такого рода выводы, мы без всякой идеализации находим тому конкретные факты в документах.

ДОКУМЕНТ №91

Традиционная формула благоприятного предзнаменования     /                     /

ЦАРСКИЙ УКАЗ

ПОБЕДОНОСНОГО

САЙИД АМИР ХАЙДАР БАХАДУРА

Адресовано правителю вилоята Карши

Сайид Ахмад ходжа файзи

Защитники закона шариата, наставники и опора власти, потомство высокочтимых, великодушных, благородных, свет очей благочестивых и устоев животворцы, учености и силы наделенные, величия и доблести обители /а именно/: АХУНД КАЗИ МУЛЛА МУХАММАД ШАРИФ, АХУНД МУЛЛА АШУР МУХАММАД муфти, АХУНД КАЗИ МУЛЛА ШЕЙХ, АХМАД-бий МИРЗА, ДАВЛАД-бий  ДАДХА, НИЯЗ-бий ДАДХА, МИРЗА АЛИ-бий, АЛИМ-бий, ИБАДУЛЛА-бий, ФАЗЫЛ АШИК АКА-баши, АХУНД КАЗИ НИЯЗ-АЛИ, АХУНД КАЗИ КУРБАН, АХУНД КАЗИ МУЛЛА КУЛЬ МУХАММАД, АХУНД КАЗИ АБД ар-РАХИМ ходжа, АХУНД КАЗИ ПАДША ходжа, АХУНД КАЗИ АМИР, АХУНД КАЗИ АРИФ ходжа, БАРАТ туксаба, МУХАММАД НАЗАР туксаба, ТУРДЫ АЛИ мирахур, ХАЁТ мирахур и МИРЗА АЛИ караулбеги – удостоенные чести и милости царской, да будет известно /Вам/, что с известной для мусульман нормой обязательного обучения населения посылаем /Вас/: в /город/ Карши –  МУЛЛА АШУР МУХАММАДА, МУЛЛА ФАТХУЛЛУ, МУЛЛА КУЗИ, МУЛЛА ТОНГ- МУХАММАДА, МУЛЛА ШЕР – МУХАММАДА, МУЛЛА САФАРА, МУЛЛА УРАЗА,  МУЛЛА ТОНГРИБЕРДЫ, МУЛЛА ХАЁТ МУХАММАДА, и МУЛЛА АВАЗ МУХАММАДА.

Для общины УЗ /посылаем/ – МУЛЛА КУЛ-МУХАММАДА;

Для общины КАСМИ /посылаем/ – МУЛЛА АВАЗ МУХАММАД;

Для общины МАЙМАНАК /посылаем/ – МУЛЛА РАХИМА;

Для общины КАСАН /посылаем/ – МУЛЛА ХОЛ-МУХАММАДА;

Для общины КАМАШИ /посылаем/ – МУЛЛА АБД ас-САЛИМ;

Для общины ГИСАР /посылаем/ – МУЛЛА ЗАКИР ходжу, МУЛЛА АБД ар-РАХИМА, МУЛЛА РАХМАНБЕРДЫ, МУЛЛА АБД ар-РАХМАН КУШ-ТАМГАЛИ и МУЛЛА БАБАЙ КУШ-ТАМГАЛИ;

Для общины ЧЕРАКЧИ /посылаем/ – МУЛЛА БАРАТА;

Для общины КАЛАР-ШЕЙХ /посылаем/ – МУЛЛА НУР-МУХАММАДА;

Для общины ЧАРБАГ /посылаем/ – МУЛЛА АШУР МУХАММАДА;

Для общины ПСТАХАН /посылаем/ – МУЛЛА АВАЗ БАЛАДА;

Для общины ИРГАВЕЛ /посылаем/ – КАЛАНДАР ходжу;

Для общины ЯНГИ-КУРГАН /посылаем/ – МУЛЛА БАБА ходжу;

Для общины ГУРДЖАБ /посылаем/ – МУЛЛА НИЯЗ ходжу;

Для общины ШИР-АБАД /посылаем/ – МУЛЛА НИЯЗ МУХАММАД АЛЧИНА;

Для общины САИД-АБАД /посылаем/ – МУЛЛА САИД МУХАММАДА;

Для общины КАЛИФ /посылаем/ – ИСХАК ходжу и МУЛЛА МИР-ДЖАЛАЛ АЛАДИНА;

Для общины ПАНДЖАБ /посылаем/ – МУЛЛА БАЙМУРАДА и МУЛЛА ХОЛМИРЗУ;

Для общины ПАШХУРД /посылаем/ – МУЛЛА ХАСАНА;

Для общины БАЙСУН /посылаем/ – МУЛЛА ХОЛМУРАДА;

Для общины КУХТАР /посылаем/ – МУЛЛА АБДУКАРИМА.

Необходимо, чтобы Вы /всем/ этим упомянутым муалимам дали установку /напомнили/, чтобы /те/ старались как можно лучше дать всеобщее обязательное обучение всем поданным и как следует.

Мухтасибам (лицо, следившее за поведением жителей, исполнением религиозных обрядов и т.д.) также /необходимо/ оказывать поддержку, поскольку могут возникнуть много сложностей /в кампании по всеобучу/.

И чтобы не было ни одного достигшего совершеннолетия,  который  бы не получил обязательного обучения.

Весь объём обязательного обучения необходимо хорошо изучать. Для отдельных /лиц/ из названных муалимов, направленных в Карши и Гисар, /мы/ пожаловали трех слуг, пусть /муалимы/ станут им хозяевами. А к уважаемым муалимам, направленных в /местности/ Калиф, Шир-Абад, Саид-Абад, Пашхурд и Панджаб /также/ прибудут /слуги/. И до тех пор, пока хозяева будут находиться на службе, слуги должны оставаться с ними /на месте/. А жалованье своё слуги получат, согласно законодательству /шариату/.

Действуйте согласно предписанному и не противоречьте истине.

Мир Вам. Год 1218/1803-1804

В трактате Ахмада Дониша «История Мангитской династии» мы читаем: «А в мирные спокойные дни, когда эмир находился в столице, толпы улемов направлялись к его стремени и занимали его беседами. Знатные и почтенные дети бухарских махдумов толпами взбирались на арки в присутствии эмира вели занятия и ученые споры. Подобной формы правления ни в одной эпохе никто не упоминает. Слух об этом распространился во всех мусульманских странах, и люди со всех сторон и всех населенных частей земли приезжали в Бухару учиться. Науки и постановления шариата настолько расцвели, что во времена ислама ни при одном /из прежних/ падишахов /на долю/ ученых не выпадало такого успеха».3

 

1. Письма эмира Сайид Хайдар Бахадур-хана. ИВ АН УзССР, рук. инв. №1961/ II.

2. М.Абдураимов. Вопросы феодального землевладения и феодальной ренты в письмах эмира Хайдара. Ташкент. Изд-во АН УзССР, 1961.

* Материалы И.Усманова по данной проблеме были изданы в периодике.

3. Трактат Ахмада Дониша. История Мангитской династии. Перевод, предисловие и примечания И.А.Наджафовой. Душанбе. Дониш, 1967. с.36.

Тахир Мухамедов
16.04.90 г.

Понравился материал?
Присоединяйтесь к нам в социальных сетях:

Интернет-газета КОНТИНЕНТ на Facebook Интернет-газета КОНТИНЕНТ ВКонтакте Интернет-газета КОНТИНЕНТ в Одноклассниках
Яндекс.Метрика