Развод по-викториански

Эмма Донохью. Запечатанное письмо
Издательство: Центрполиграф, 2013
Перевод: с англ. Л. А. Игоревского

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram.

Для викторианцев развод вице-адмирала Генри Кодрингтона с женой по случаю ее двойного адюльтера был жирнейшим реалити-шоу. Он —чрезвычайный англичанин, военный герой и в целом заслуженный человек. Она выросла в Индии и во Флоренции и совсем не думает об Англии. Он старше нее и практически Каренин — только вместо торчащих ушей у него двухметровый рост и общая окостенелость членов и эмоций. Хелен Кодрингтон тоже еще та Анна — правда, здоровое либидо у нее помножено на чуть большее количество вронских, а в роли поезда выступает британская судебная система.

И вот, через пятнадцать лет супружеской жизни до Генри наконец доходит, что жена ему многократно неверна. Он забирает детей и объявляет ей развод, который перерастает в насыщенную стирку белья на публике, где в роли катализатора пены выступают секс у всех на виду, первый и второй любовники, обвинения в изнасиловании, таинственное письмо и одна протофеминистка.

Эмма Донохью до своей «Комнаты» — нашумевшего романа-воспитания, отягощенного маньяком, замкнутым пространством и попаданием в шорт-лист «Букера», — была известна историко-социальными романами из жизни Англии XVIII и немного XIX веков. Теперь она снова вернулась к привычной для себя области и взялась за литературную обработку нашумевшего дела о разводе Кодрингтонов, попутно прошив роман детальным комментарием о состоянии английского брачного законодательства и движения за права женщин на 1864 год. За женщин в романе отвечает Эмили Фейтфул, в свое время успешный издатель нескольких журналов с тематическими памфлетами, лектор и даже дизайнер интерьеров. Старая дева в глазах общественности, без корсета и кринолина, она работала в свое удовольствие и не думала о браке до тех пор, пока не повстречала на улице старую подругу Хелен и не оказалась втянутой в историю с ее разводом — в роли отягчающего обстоятельства.

Развод Кодрингтонов приключается после знаменитого Акта о разводе 1857 года, по которому женщины в Англии получили право иногда разводиться с мужьями. При условии, конечно, если смогут доказать, что муж — двоеженец, садист, насильник или любитель анального секса. Это был большой прорыв в судебной системе, — до того разводиться мог только муж. Развод от этого не стал легким делом, что и доказывает процесс Кодрингтонов. Для того, чтобы мужу доказать свою правоту, ему тоже придется многажды обнажить свой частный зад перед всем честным народом, но у женщин хотя бы появился шанс оформить раздельное проживание и иногда видеться с детьми, которые по умолчанию считались движимым имуществом и при дележе всегда отходили отцу.

Донохью делает фактический репортаж с места событий — все описания соответствуют прототипам или по меньшей мере газетным статьям вековой давности, весь процесс взаимного обливания грязью подан правдиво, хоть и сжат во времени, — и позволяет себе маленькое торжество вымысла над жизнью только в конце, чтобы роман все-таки был романом с интригой. В русской версии, правда, текст, написанный почти целиком в настоящем времени — для репортажного ритма, чтобы было почти как: «Возвращается муж из командировки…», — это настоящее утратил и оказался историей в прошедшем времени: не репортаж, а заархивированное прошлое.

 

booknik.ru

Подпишитесь на ежедневный дайджест от «Континента»

Эта рассылка с самыми интересными материалами с нашего сайта. Она приходит к вам на e-mail каждый день по утрам.