Приблизительные евреи

Речь не про Хор Турецкого и не про команду КВН из Одессы в передачах Первого канала. С ними, как раз, все ясно — как бы смешно, как бы по-еврейски, как бы звучит иврит или идиш, но хохмы и вокализы манерные и банальные: претензия на еврейство есть, а самого еврейства — настоящего и современного — нет. Это то же самое, как с еврейскими анекдотами в интернете: имена персонажей еврейские, а вот все остальное хоть и похоже на одесские диалоги, но какие-то устаревшие, вне времени и национальности.

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram.

Речь о том, что ни одна уважающая себя программа, если касается смешного, не может обойтись без еврейской тематики.

Ну уж на что далека от всего в реальности «Камеди вумен» на канале ТНТ, так и тут Наталья Андреевна, руководитель проекта, изображает учительницу русского языка и литературы, которая пришла в салон делать тату. Совершенно не имеет значения, что она звонила советоваться по этому поводу в Израиль, что имя у нее специфическое, с как бы намеком на нетитульное происхождение.

Или вот в выпуске «Уральских пельменей» (канал СТС) дважды обыгрывают еврейское. Один и тот же артист со специфическим, вроде бы национальным говорком, приглашает своего знакомого на день рождения сына, чтобы тому заранее подарили компьютер. Или покупает сыночку скрипку, чтобы тот стал музыкантом.

И все дела: длинные пейсы, кипа или черная шляпа, лапсердак и попытка показать еврейскую логику.

Выходит, что это не менталитет изображают, а мифы об этом самом менталитете. Выглядит по-своему смешно, но странно: современные евреи в России говорят практически без акцента, за редким исключением ходят в цивильных костюмах и без пейсов.

Примерно так, как в интермедии телешоу «На троих», где украинские юмористы изображают сценку, как еврейскому папе выговаривают школьные учителя за то, что их сын берет большие проценты с педагогов, давая им деньги в долг. Получается по-настоящему смешно и точно, чуть утрированно, но ровно настолько, чтобы не показалось пошлым и архаичным.

Не отстают, надо заметить, и сами евреи. То попробовали для пропаганды традиций сделать передачу о женихах-евреях в рамках проекта «Давай поженимся!», где все было отрепетировано и все же вышло из-под контроля, где наряду с реальными женихами были и приглашенные статисты.

Хотели пропаганду, получили антирекламу. Думали, что воспользуются чужим форматом для своих целей, а попали в его жесткие рамки и проиграли по всем статьям.

Тут еще достаточно качественно сделали ремейк клипа «Экспонат» (Лабутены) группировки «Ленинград» Сергея Шнурова. Та же Юлия Топольницкая, которая в оригинальной версии клипа изображала девушку, взявшую в качестве примера Джоли с афиши, здесь представила ту, что мечтает выйти за богатого еврея. Снят и поставлен клип очень профессионально, текст оригинальной версии переделан со знанием дела. Проблема в другом — девушку жаль, потому что она искренно хочет другой жизни. И добивается ее, как может. Смешного тут мало, ну, что смеяться над несостоявшимся пока человеком.

К прошедшему Песаху сделали замечательный пригласительный клип — Тимати, Укупник, Винокур, Добровинский, Ярмольник и другие — показаны накрывающими стол к праздничному седеру. Выглядит все достаточно красиво и эффектно. Но в последнюю секунду буквально вбегает все та же девушка из клипа-пародии на «Лабутены» в кипе и прикасается к мезузе. То есть, она все же осуществила свою мечту, как можно понять из серии в три части: клип, реклама, приглашение в синагогу. Или это такая виньетка для того, чтобы напомнить зрителям о первоисточнике?

Понимать можно, как угодно. И тут реклама несколько перевешивает рассказ об одном из трех главных праздников евреев, так что эффект оказывается специфическим.

Но есть и другие примеры. Вот на израильском ТВ и не только идет скетч-шоу Наташи Манор и Яна Левинзона.

Она — известная в России и в Израиле театральная и киноактриса, он — участник легендарного состава команды КВН «Одесские джентльмены». Вдвоем они разыгрывают короткие сценки, что сделано точно, классно и, главное, смешно. Он — такой провинциальный (местечковый) недотепа, наивный и искренний. Она — строгая и уверенная дама, которая не просто проговаривает смешной в диалоге текст, но интонацией, улыбкой делает его убедительнее и веселее.

Пожалуй, именно этот дуэт на сегодняшний день есть лучшее, что связано с еврейской темой в юморе — на эстраде и ТВ. Потому, что просто, артистично, узнаваемо и в сегодняшних реалиях не только по минималистским декорациям, а по сути — Манор и Левинзон играют людей, которые живут сейчас и сегодня, оставаясь самими собою, то есть, евреями, где бы им ни пришлось жить, живыми, добродушными, наивными и искренними, как в жизни и в наше время.

Илья Абель

Подпишитесь на ежедневный дайджест от «Континента»

Эта рассылка с самыми интересными материалами с нашего сайта. Она приходит к вам на e-mail каждый день по утрам.