Пол Пот о Мао Цзэдуне

Не зря говорят, что стиль – это человек. Взгляните с этой точки зрения на нижеследующий большой абзац, содержащий всего лишь одно, кажущееся бесконечным предложение. Так он и писал: либо очень короткими, скупыми фразами, либо, вдруг воодушевившись по какому-нибудь поводу – цветисто, заливисто, несмолкающей соловьиной восторженной трелью. Кстати, не надо относить воодушевление на счет чересчур пылкой и не слишком разумной молодости: в момент написания этого текста его автору уже исполнилось 37 лет. Перед нами как раз второй – восторженный вариант. Ну, а по содержанию ничего не скажу. У каждого могут быть свои идеалы, свои образцы для подражания, так что автор абзаца совершенно в своем праве.

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram.

Отмечу лишь характерные моменты, а именно, качества восхваляемого идола, которые кажутся автору наиболее важными и заслуживающими особого восхищения:

Это, во-первых, полнейшая аморальность, то есть отсутствие каких-либо сдерживающих моральных или идеологических ограничений. Дозволено все, что приближает к цели.
Это, во-вторых, полнейшая бесчеловечность, безжалостность, готовность без колебаний пролить сколько угодно невинной крови.
Это, в-третьих, полнейшая бесстыдная беспринципность, позволяющая менять идеологическое оперение на ходу – если понадобится, ежедневно.

Итак, цитата:

«Вот совершенный человек революции – цельная личность, презирающая любые препятствия, верная только поставленной цели, личность, не знающая уступок и скидок, крайняя до крайности, умеющая, когда надо, ползти на брюхе через болото отчаяния, человек железной воли, который не пожалеет ни чистой невинной крови, ни человеческих жизней во имя революции, истинный гений уловки, умеющий отступить в бою, чтобы набраться сил перед новым штурмом, который не побоится отказаться сегодня от того, что было необходимо вчера, и потребовать завтра то, от чего отказался сегодня, который не позволит бревнам фраз придавить его мысль, не даст себя запутать в сетях формулировок, не попадет в ловушку той или иной догмы; его острый и проницательный взор обращен к голой истине, к жестокой правде и к действительному соотношению сил, но во всех сложных перипетиях борьбы, атак и отступлений пылает перед его глазами красный огонь одной-единственной постоянной цели – великой революции, переворота основ, который с корнем вырывает существующую реальность и сотрясает до сердцевины, до краеугольного камня это прогнившее и отвратительное общество».

Скажите, вы по-прежнему полагаете, что неправомерно ставить знак равенства между левостью и подлостью?

Алекс Тарн
FB

Подпишитесь на ежедневный дайджест от «Континента»

Эта рассылка с самыми интересными материалами с нашего сайта. Она приходит к вам на e-mail каждый день по утрам.