Фейс Буки (fb198)

Denis Dragunsky

DEUS, QUEM VULT PERDERE, DEMENTAT.

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram.

Точка.

Это – обо всем, это – главное.

Чтоб потом не говорили: “да мы же думали, что…”

Врете. Вы не думали. Может, что другое и делали, но только не думали.

для тех, кто знает греческий, но подзабыл латынь, дословно-пословный перевод: Бог, кого хочет погубить, лишает разума.

Vladislav Pasternak

Артемий Лебедев считает, что надо иностранные слова и бренды в русском тексте писать кириллицей. Типа, Филипс вместо Philips, Сони вместо Sony, и так далее (как в старых советских изданиях). В чем он прав – это в том, что слова типа “кока-кола” надо склонять: “пейте кока-колу”, а не “пейте кока-кола”. Бренд-менеджеры локализованных брендов, требующие не склонять очевидно склоняемые слова, оторваны от жизни. Но большинство брендов, записываемых латиницей, так и должно оставаться в виде латиницы, потому что чтение происходит глазами, а не ушами. Когда я вижу на сайте design.ru фразу “Товары студии принимают участие в ярмарке «Руфтоп лонч ивент», которая проходит в субботу, 12 апреля, с 12:00 до 18:00 в здании «Мит маркет», Темз-стрит, 57, Бруклин, Нью-Йорк”, хочется кого-нибудь убить. Письменный текст – не для устной речи, он для восприятия глазами. Мит маркет – это MIT market, Meet market или Meat market? Есть бренды, которые вполне прижились в кириллическом виде – та же кока-кола, пепси, тойота, форд, мерседес, ксерокс, БМВ, опель, Дисней, фэйсбук (или фейсбук, кстати?). В первую очередь, это бренды, у которых в русском языке нет близких по звучанию и внешнему виду слов. А как понять, о чем идет речь, когда видишь что-то вроде такого: филипс, сони, луи вюттон, 90% аббревиатур – Эйч-Пи, Си-Би-Эс, Би-Би-Си? Приходится затормозить, мысленно произнести увиденное, понять, чему оно соответствует… (Кстати, моя компания на русском юридически называется совершенно адски – “ЭйчЭйчДжи”, – но это лишь юридическая формальность).

Короче. Письменный текст – для глаз. Целесообразность использования кириллицы или латиницы определяется здравым смыслом и бытовой распространенностью. Ауди и Самсунг – нормально, Эйч-Эс-Би-Си и Сосьете Женераль – убожество, т.к. понимание того, что написано, лишь усложняется, а во втором случае вообще нехорошие ассоциации. Тот же Артемий Лебедев говорит, что не понимает, как пользоваться аппаратурой, на которой кириллические подписи к кнопкам. В самом деле, PLAY – это не “ВОСПР”, Shift – это не СДВ

David Aidelman

В Венгрии победили правые популисты. Голоса недовольных взяла на себя ещё более праворадикальная партия «Йоббик», получившая на выборах целых 20,5%. Свою роль сыграла и двойная стратегия этой партии. В крупных городах, например, в Будапеште, она выступала скорее с умеренными лозунгами, а в регионах, как и прежде, высказывалась против цыган, евреев и ЕС.

Марк Котлярский

Зачем ногти грызла, дура?

(сериал)

Эксперт (задумчиво): “Судя по состоянию роговых пластин, она любила грызть ногти…”

Судя по выражению лица актера, произносящего эту фразу, он вообще не знает, что такое роговые пластины…

Hadas Falk

Юбилей, своего рода – ровно 900 френдов (юбилей!)… Ндяяя…. И это только желающих общаться со столь желчным и нетерпимым ни к кому существом, как я! Как же все-таки светлы в своей массе люди.

От редакции. Особенности орфографии, пунктуации и стилистики авторов сохранены.
Подпишитесь на ежедневный дайджест от «Континента»

Эта рассылка с самыми интересными материалами с нашего сайта. Она приходит к вам на e-mail каждый день по утрам.